Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Fondement juridique

Vertaling van "quel fondement juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


base légale | fondement juridique

juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur quel fondement juridique se base-t-on pour affirmer que l'on ne peut pas recueillir des informations supplémentaires ?

Op welke juridische basis baseert men zich om te stellen dat geen extra informatie kan worden ingewonnen ?


Sur quel fondement juridique se base-t-on pour affirmer que l'on ne peut pas recueillir des informations supplémentaires ?

Op welke juridische basis baseert men zich om te stellen dat geen extra informatie kan worden ingewonnen ?


1. Sur la base de quel fondement juridique les agents de police marocains seront-ils déployés dans les quartiers bruxellois et anversois?

1. Op basis van welke rechtsgrond worden de Marokkaanse politieagenten ingeschakeld in Brusselse en Antwerpse wijken?


3. Sur la base de quels fondements juridiques ont-ils été mobilisés?

3. Op basis van welke rechtsgrond werden de Nederlandse politieagenten ingeschakeld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la négative, sur quel fondement juridique l'intervention publique fédérale sur le plan de la politique scientifique repose-t-elle?

Zo neen, op welke rechtsgrond is het federale overheidsoptreden op het vlak van wetenschapsbeleid gebaseerd?


5. Le demandeur doit en outre s'engager à permettre à Auvibel de procéder, à tout moment et sur simple demande, à des contrôles afin de vérifier la réalité des informations contenues dans la demande de remboursement et dans la déclaration sur l'honneur. a) Sur quel fondement juridique s'appuie Auvibel pour imposer cette condition supplémentaire? b) Compte tenu de la jurisprudence européenne, cette exigence est-elle conforme à la Directive et à l'interprétation qui doit en être faite?

5. De aanvrager dient zich ertoe te verbinden aan Auvibel toe te staan om, op elk ogenblik en op eenvoudig verzoek, controles uit te voeren om de authenticiteit van de informatie in de aanvraag tot terugbetaling en in de verklaring op eer te verifiëren. a) Op welke rechtsbasis baseert Auvibel zich op deze bijkomende voorwaarde op te leggen? b) Is deze conform de Richtlijn en de interpretatie die hieraan dient gegeven te worden gezien de Europese rechtspraak?


1. Sur quels fondements juridiques la ministre s'appuie-t-elle pour affirmer que le recrutement de personnel dans le cadre d'une expertise spécifique est possible hors cadre linguistique ?

1. Op welke rechtsgrond baseert de geachte minister zich om te stellen dat aanwerving van personeel in het kader van een specifieke expertise buiten taalkader kan gebeuren ?


On n'aperçoit pas quel fondement juridique permet de diviser le fonds en trois compartiments, composés chaque fois de trois sous-compartiments.

Het is niet duidelijk wat de rechtsgrond is om in het fonds drie compartimenten met telkens drie subcompartimenten in te richten.


Sur quel fondement juridique la ministre assoit-elle cette proposition ?

Op welke juridische basis stoelt de minister dit voorstel?


Sur quel fondement juridique le gouvernement pense-t-il pouvoir s'appuyer pour conclure encore ce type d'accord avec les États-Unis après le 30 septembre 2006 ?

Op welke rechtsgrond kan volgens de regering eventueel worden teruggevallen om dat soort overeenkomst met de Verenigde Staten na 30 september 2006 alsnog te realiseren?




Anderen hebben gezocht naar : base légale     fondement juridique     quel fondement juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel fondement juridique ->

Date index: 2022-06-22
w