Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel format procéder » (Français → Néerlandais) :

La Commission compte sur les différents acteurs concernés pour l’éclairer sur les pratiques en vigueur et sur leur expérience concernant ces nouvelles règles. Elle pourrait ensuite proposer de nouvelles règles pratiques précisant quand, selon quelles procédures et sous quel format procéder à une notification.

De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.


- Il reste au fait des évolutions au sein du secteur, est avide d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de sa certification individuelle. 2.2.4 Autonomie Il agit de manière autonome pour - déterminer avec quel degré de sécurité et de conscience environnementale il travaille - contrôler la qualité de son travail - exécuter la tâche Il est lié par - les prescriptions spécifiques à l'entreprise du client - le dossier technique - toutes les prescriptions de sécurité, de santé et de bien-être s'appliquant aux actions posé ...[+++]

- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het controleren van de kwaliteit van zijn werk - het uitvoeren van de opdracht Is gebonden aan - de bedrijfsspecifieke voorschriften van de klant - het technisch dossier - alle veiligheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften in het stellen van handelingen in het kader van zijn eigen werk en dat van anderen - de werkvergunningen - afspraken met collega's en derden Doet beroep op - een bevoegd persoon indien hij ...[+++]


2. a) Quel est l'objectif de ce consortium? b) Pourquoi n'a-t-on pas choisi de procéder sur la base de contrats réguliers? c) Estimez-vous que le consortium constitue un format adéquat pour cette opération?

2. a) Wat is het doel van dit consortium? b) Waarom werd er niet geopteerd om met reguliere contracten te werken? c) Acht u dit een wenselijk format voor deze operatie?


Cette manière de procéder présente en outre l'avantage d'harmoniser l'organisation de la formation et de la reconnaissance des médiateurs, quel que soit le milieu professionnel dont ils sont issus.

Deze werkwijze heeft daarenboven het voordeel dat men de organisatie van de opleiding en de erkenning van de bemiddelaars harmoniseert en dit ongeacht uit welk professioneel milieu ze afkomstig zijn.


Cette manière de procéder présente en outre l'avantage d'harmoniser l'organisation de la formation et de la reconnaissance des médiateurs, quel que soit le milieu professionnel dont ils sont issus.

Deze werkwijze heeft daarenboven het voordeel dat men de organisatie van de opleiding en de erkenning van de bemiddelaars harmoniseert en dit ongeacht uit welk professioneel milieu ze afkomstig zijn.


2) Dans quel délai comptez-vous procéder à l'adaptation de la formation permanente ?

2) Binnen welke termijn wil u de aanpassing van de permanente vorming doorvoeren?


Pour les professionnels de la santé comme pour les patients, il sera essentiel de procéder à une évaluation des besoins appropriée et de mettre en place des actions de formation adéquates pour développer les compétences et la connaissance des outils nécessaires et pour bien faire comprendre dans quel contexte d'interaction ils sont utilisés.

Voor zowel de zorgwerkers als de patiënten zullen een adequate evaluatie van de behoeften en opleidingsactiviteiten een belangrijke rol spelen om te zorgen voor de nodige vaardigheden en vertrouwdheid met de instrumenten en een redelijk inzicht in de interactiecontext waarin ze fungeren.


Pour les professionnels de la santé comme pour les patients, il sera essentiel de procéder à une évaluation des besoins appropriée et de mettre en place des actions de formation adéquates pour développer les compétences et la connaissance des outils nécessaires et pour bien faire comprendre dans quel contexte d'interaction ils sont utilisés.

Voor zowel de zorgwerkers als de patiënten zullen een adequate evaluatie van de behoeften en opleidingsactiviteiten een belangrijke rol spelen om te zorgen voor de nodige vaardigheden en vertrouwdheid met de instrumenten en een redelijk inzicht in de interactiecontext waarin ze fungeren.


2. a) A-t-on procédé à une évaluation de leur impact sur les processus de formation et d'insertion? b) Si oui, quel en est le résultat?

2. a) Werden de gevolgen voor het opleidings- en integratieproces bekeken? b) Zo ja, met welk resultaat?


6. a) La Défense a-t-elle récemment procédé à une nouvelle analyse coûts-bénéfices comparant le coût moyen actuel de l'Advanced Jet Training Course effectué dans le cadre de l'AJeTS à une analyse actualisée du coût d'une formation Advanced Jet Training Course exclusivement nationale? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats de cette nouvelle analyse coûts-bénéfices? c) Si ce n'est pas le cas, quand la Défense procédera-t- ...[+++]

6. a) Heeft Defensie recentelijk een hernieuwde kosten-batenanalyse uitgevoerd waarbij men de huidige gemiddelde kost van de Advanced Jet Training Course uitgevoerd in het AJeTS-kader heeft vergeleken met een geactualiseerde kostanalyse van een louter nationaal uitgevoerde Advanced Jet Training Course? b) Zo ja, wat waren de resultaten van die vernieuwde kosten-batenanalyse? c) Zo niet, wanneer zal Defensie zo'n kost-batenanalyse ondernemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel format procéder ->

Date index: 2022-01-20
w