Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel message politique » (Français → Néerlandais) :

Quel sera le message de la diplomatie belge concernant la politique déplorable du gouvernement ?

Welke boodschap zal de Belgische diplomatie overbrengen inzake het wanbeleid van de regering ?


À vrai dire, je ne sais vraiment pas quel message ces hauts dirigeants de l’UE ont essayé de faire passer, eux qui se sont engagés dans une politique étrangère commune pour l’Union européenne dans le projet de Constitution.

Om eerlijk te zijn heb ik geen idee wat voor boodschap deze topleiders van de EU probeerden over te brengen, gezien het feit dat zij zich hebben gebonden aan een gemeenschappelijk buitenlands beleid voor de Europese Unie in de ontwerp-Grondwet.


"document”: tout contenu quel que soit son support (écrit sur support papier ou stocké sous forme électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel); seuls sont couverts les documents administratifs, c'est-à-dire les documents concernant une matière relative aux politiques, actions et décisions relevant de la compétence de l'institution, à l'exception des textes à usage interne tels que les documents de réflexion ou de discussion et les avis des services, ainsi que des messages ...[+++]

"document”: iedere inhoud ongeacht de drager ervan (schriftelijk op papier of vastgelegd in elektronische vorm, dan wel als geluids-, beeld- of audiovisuele opname); onder deze verordening vallen enkel de administratieve documenten, dit wil zeggen documenten betreffende een materie die verband houdt met de beleidsmaatregelen, acties en besluiten welke tot de bevoegdheid van de instelling behoren, met uitzondering van teksten voor intern gebruik, zoals overdenkings- en discussiestukken en adviezen van diensten, alsmede informele boodschappen ;


"document”: tout contenu quel que soit son support (écrit sur support papier ou stocké sous forme électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel); seuls sont couverts les documents administratifs, c'est-à-dire les documents concernant une matière relative aux politiques, actions et décisions relevant de la compétence de l'institution, à l'exception des textes à usage interne tels que les documents de réflexion ou de discussion, les avis des services, ainsi que des messages ...[+++]

"document”: iedere inhoud ongeacht de drager ervan (schriftelijk op papier of vastgelegd in elektronische vorm, dan wel als geluids-, beeld- of audiovisuele opname); onder deze verordening vallen enkel de administratieve documenten , dit wil zeggen documenten betreffende een materie die verband houdt met de beleidsmaatregelen, acties en besluiten welke tot de bevoegdheid van de instelling behoren, met uitzondering van teksten voor intern gebruik, zoals overdenkings- en discussiestukken en adviezen van diensten, alsmede informele boodschappen ;


Le terme de document recouvre tout contenu portant sur les politiques, actions et décisions relevant de la compétence de l'institution en cause, quel que soit son support (papier, électronique, enregistrement audiovisuel...) et à l'exception des documents de réflexion ou de discussion, avis des services et messages informels.

Het gaat daarbij om alle documenten die betrekking hebben op beleid, maatregelen of besluiten die tot de bevoegdheid van de betrokken instelling behoren, ongeacht de drager (papier, elektronisch document, audiovisuele opname ...) en uitgezonderd discussie- of bezinningsdocumenten, adviezen van de diensten en informele berichten.


Dans le cadre du processus de paix, on ne peut ignorer la réaction des pays arabes : quel message politique est-il nécessaire de leur envoyer et sous quelle forme ?

In verband met het vredesproces moeten we rekening houden met de reactie van de Arabische landen: welk politiek signaal moeten we hun geven en in welke vorm?


1. a) Quel article spécifique de la Constitution permet l'étude du Coran dans les prisons belges ? b) Un système social et politique fondé sur un livre qui est émaillé de messages de haine à l'égard des chrétiens et des juifs relève-t-il de la liberté de culte ? c) Le Constituant n'a-t-il pas plutôt voulu dire que la pratique d'une religion doit être libre ?

1. a) Welk specifiek artikel van de Grondwet maakt Koranstudie mogelijk in de Belgische gevangenissen? b) Valt een maatschappelijk en politiek systeem dat zich baseert op een boek dat bol staat van haatdragende boodschappen ten opzichte van Christenen en Joden onder de godsdienstvrijheid? c) Bedoelde de Grondwetgever niet eerder dat het belijden van een godsdienst moet vrij zijn?


Devant mon incompréhension, il m'expliquait à quel point l'enterrement était important pour un homme politique : c'était son ultime message.

Toen hij zag dat ik er niets van begreep, legde hij me uit hoe belangrijk voor een politicus zijn eigen begrafenis wel is: dat was zijn ultieme boodschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel message politique ->

Date index: 2021-04-01
w