Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel montant doivent-ils " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire

de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La grande question posée était: quels montants doivent être indiqués sur le formulaire EU/EWR en cas de bénéfice d'une pension de retraite de ménage ?

De belangrijkste vraag betrof de bedragen die op het EU/EWR-formulier moeten worden vermeld indien men een rustpensioen voor gezinnen geniet.


La grande question posée était: quels montants doivent être indiqués sur le formulaire EU/EWR en cas de bénéfice d'une pension de retraite de ménage ?

De belangrijkste vraag betrof de bedragen die op het EU/EWR-formulier moeten worden vermeld indien men een rustpensioen voor gezinnen geniet.


Avec le système comptable actuel, qui est une comptabilité de caisse, il n’est pas possible, sans comptage manuel, de déterminer quels montants doivent être recouvrés au titre d’amendes, de frais de justice ou de confiscations.

Met het huidige boekhoudkundige systeem, dat een boekhouding op kasbasis is, is het niet mogelijk zonder handmatige optelling te bepalen welke bedragen moeten geïnd worden als boeten, gerechtskosten of verbeurdverklaring.


L'arrêté royal du 10 janvier 1997 (Moniteur belge du 22 janvier 1997) a été pris en exécution de l'article 5, deuxième alinéa, de la loi du 24 février 1978, et prévoit quels montants doivent être payés en cas de rupture du contrat de travail à durée indéterminée, sans motif grave, et sans tenir compte des dispositions de l'article 5, premier alinéa, de la même loi.

Het koninklijk besluit van 10 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1997) is genomen in uitvoering van artikel 5, tweede lid, van de wet van 24 februari 1978, en bepaalt welke bedragen dienen betaald te worden in geval van verbreking van de overeenkomst voor onbepaalde tijd zonder dringende reden of zonder de bepalingen van artikel 5, eerste lid, van dezelfde wet in acht te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivité sur le marché; iii) quelle serait la forme éventuelle d'une ...[+++]

De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat een hoger respectievelijk lager bedrag deels bepalend is voor de aantrekkelijkheid ervan op de markt; iii ...[+++]


Les communes doivent aussi savoir quels montants elles doivent inscrire à leurs budgets 2012.

De gemeenten moeten ook weten welke bedragen ze moeten voorzien in hun begroting 2012.


Elle examinera quels aspects du cadre réglementaire doivent de préférence être traités au niveau de l’UE, et quels aspects doivent l’être au niveau national.

Zij zal afwegen of bepaalde aspecten van het regelgevingskader het best op EU- dan wel op nationaal niveau worden aangepakt.


L'arrêté royal du 3 décembre 1976, précité, n'a pas pour but de déterminer quels véhicules doivent respecter les dispositions de la directive du Conseil des Communautés européennes du 1 mars 1971 " concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux rétroviseurs des véhicules à moteur (71/127/CEE)" ni quels véhicules doivent respecter les nouvelles dispositions de l'annexe 20 de l'arrêté du royal du 15 mars 1968 " portant règlement général s ...[+++]

Het voormelde koninklijk besluit van 3 december 1976 heeft niet tot doel te bepalen voor welke voertuigen moet worden voldaan aan de voorschriften van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 1 maart 1971 " inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende achteruitkijkspiegels van motorvoertuigen" (71/127/EEG), noch voor welke voertuigen moet worden voldaan aan de nieuwe voorschriften van bijlage 20 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 " houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidst ...[+++]


(11) Quels aspects de la réglementation de ces exigences doivent être traités au niveau communautaire et quels aspects doivent être laissés aux États membres?

(11) welke aspecten zouden bij de regulering van deze verplichtingen op communautair niveau moeten worden geregeld en welke zouden aan de lidstaten moeten worden overgelaten?


Néanmoins, un certain degré de coopération semble apparaître dans certains Etats membres au moyen, soit de réunions régulières -entre les autorités compétentes en matière culturelle et en matière douanière- pour traiter des questions pratiques concernant les licences et le respect des conditions établies, soit de conférences ou séminaires adressés aux services de douanes afin d'expliquer quels sont les contrôles à réaliser et quels objets doivent être cont ...[+++]

Toch lijkt er in bepaalde lidstaten een zekere mate van samenwerking tot stand te komen door middel van hetzij regelmatige vergaderingen - tussen de bevoegde autoriteiten op cultureel en douanegebied - om praktische vragen over vergunningen en de inachtneming van de gestelde voorwaarden te behandelen, hetzij conferenties of studiebijeenkomsten voor douanediensten om uit te leggen welke controles moeten worden uitgevoerd en welke voorwerpen moeten worden gecontroleerd en eventueel in beslag genomen.




Anderen hebben gezocht naar : quel montant doivent-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel montant doivent-ils ->

Date index: 2021-10-19
w