Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel parti voteriez-vous » (Français → Néerlandais) :

Même si l'on demande aujourd'hui à des Belges ordinaires comment ils pensent voter lors des prochaines élections, bon nombre d'entre eux ne pourront pas répondre, moins encore si l'on posait la question hypothétique : « Si vous aviez le droit de vote, pour quel parti voteriez-vous?

Ook als men aan gewone Belgen vandaag vraagt hoe ze bij de volgende verkiezingen denken te stemmen, zullen velen daar geen antwoord op kunnen geven, laat staan als men de hypothetische vraag stelt : « Indien u stemrecht zou hebben, voor welke partij zou u dan stemmen ?


- Dans l'affirmative et pour autant que vous le sachiez, veuillez préciser quelles parties de la concession et à quels sous-traitants:

- Zo ja, vermeld, voor zover bekend, over welke onderdelen van de concessie en welke onderaannemers het gaat :


1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissan ...[+++]

1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan ...[+++]


3. Pouvez-vous communiquer un aperçu (par pays et au total) des dettes actuelles des pays (en développement) qui ne font pas partie de la catégorie PPTE à l'égard de notre pays en précisant ce qui suit: a) s'agit-il de prêts d'État à État, de dettes vis-à-vis de l'Office national du Ducroire ou d'autres dettes? b) Quelle est la valeur nominale des dettes, quels sont les intérêts de retard par pays et quel serait le coût budgétaire de l'annulation de ce ...[+++]

3. Kan u een overzicht geven (per land en ook het totaal) van de huidige schulden van de niet-HIPC-(ontwikkelings)landen tegenover ons land met daarbij: a) Betreffen dit leningen van staat tot staat, schulden bij de Nationale Delcrederedienst of andere? b) Wat is de nominale waarde van de schulden, de achterstalligheidsinteresten per land en wat de begrotingskost zou zijn bij als België deze schulden zou kwijtschelden. c) Of en voor welke waarde de kwijtschelding van deze schulden ODA-aanrekenbaar is.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt van de modeltekst zoals gepubliceerd op de site van de administratie Financiën; ...[+++]


Vu que le tribunal correctionnel n’a pas encore été saisi de l’affaire, je ne suis pas en mesure de vous communiquer pour quels montants la Régie des Bâtiments se portera partie civile.

Vermits de zaak nog niet aanhangig is voor de Correctionele rechtbank kan ik u niet zeggen voor welke bedragen de Regie der Gebouwen zich burgerlijke partij zal stellen.


- Pouvez-vous nous rappeler à quel parti appartenait le ministre des Affaires étrangères ? Cela peut intéresser toute l'assemblée.

- Tot welke partij behoorde de minister van Buitenlandse Zaken?


Monsieur le ministre, vous avez répondu à une question écrite de la députée VLD, Yolande Avontroodt du 14 avril 2005, que vous optiez pour une concertation avec les gouvernements communautaires et une réunion avec toutes les parties concernées, l'INAMI et les catégories professionnelles, et ce « dans les plus brefs délais », afin de savoir dans quels intervalles auront lieu les dépistages et éviter un « surdépistage ».

Op de schriftelijke vraag van VLD-kamerlid Yolande Avontroodt van 14 april 2005 antwoordde de minister dat hij ervoor pleit om, in overleg met de gemeenschapsregeringen, zo spoedig mogelijk een overleg met alle betrokken partijen - het RIZIV en de beroepsgroepen - op te starten. Zo kan worden nagegaan met welke intervallen de screenings moeten worden gedaan en kan `overscreening' worden vermeden.


Quels sont, selon vous, les incitants que l'Union européenne pourrait mettre en oeuvre pour convaincre les deux parties d'accepter ces propositions ?

Op welke manier kan de Europese Unie beide partijen ertoe overhalen die voorstellen aan te nemen?




D'autres ont cherché : pour quel parti voteriez-vous     quels     préciser quelles parties     pour lequel     partie     pouvez-vous     pays et quel     font pas partie     données f quel     partir     données 6 quel     communiquer pour quels     portera partie     rappeler à quel     quel parti     savoir dans quels     toutes les parties     deux parties     quel parti voteriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel parti voteriez-vous ->

Date index: 2022-01-18
w