Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel point ces prévisions étaient trop " (Frans → Nederlands) :

Bien que l'étude de 2010 ait été fondée sur les prévisions concernant le trafic disponibles à l'époque et qu'il ne faille pas utiliser d'information ex post pour évaluer directement le respect du critère de l'investisseur privé en économie de marché, la Commission souligne à quel point ces prévisions étaient trop optimistes.

Hoewel de studie van 2010 op de op dat ogenblik beschikbare verkeersprojecties was gebaseerd en achteraf beschikbare informatie niet mag worden gebruikt om de studie rechtstreeks te beoordelen, stelt de Commissie toch vast dat die projecties in grote mate al te optimistisch waren.


L'application de la réforme de 1992 a montré à quel point ces questions étaient délicates, il est regrettable que le gouvernement ne prenne pas ses responsabilités pour les régler de façon claire et précise.

Aangezien bij tenuitvoerlegging van de hervorming van 1992 is gebleken hoe netelig die knelpunten zijn, is het jammer dat de regering haar verantwoordelijkheid ontloopt om ze op transparante en doelgerichte wijze weg te werken.


L'application de la réforme de 1992 a montré à quel point ces questions étaient délicates, il est regrettable que le gouvernement ne prenne pas ses responsabilités pour les régler de façon claire et précise.

Aangezien bij tenuitvoerlegging van de hervorming van 1992 is gebleken hoe netelig die knelpunten zijn, is het jammer dat de regering haar verantwoordelijkheid ontloopt om ze op transparante en doelgerichte wijze weg te werken.


Le Portugal souligne toutefois que d'après un rapport publié en 2009 par la Inspecção-Geral de Finanças — IGF (l'organisme chargé de surveiller les entreprises publiques portugaises), le plan de restructuration d'ENVC n'avait pas été suffisamment mis en œuvre et les prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient trop optimistes.

Portugal merkt echter op dat in een rapport uit 2009 van de algemene financiële inspectiedienst (Inspecção-Geral de Finanças, IGF, de instantie die toezicht houdt op de naamloze vennootschappen in Portugal) wordt opgemerkt dat de uitvoering van het herstructureringsplan van ENVC onvoldoende was geweest en dat de financiële en economische voorspellingen voor de periode 2008-2011 te optimistisch waren.


Des enquêtes officielles furent lancées par la Justice et les services de renseignement furent chargés de vérifier à quel point bon nombre d'informations publiées au sujet de ces sociétés dans les médias belges mais aussi internationaux, étaient exactes.

Er werden officiële onderzoeken gestart door het gerecht en de inlichtingendiensten werden ingeschakeld om te verifiëren in hoeverre tal van berichten in de Belgische maar ook internationale media over deze maatschappijen juist waren.


L'intervenant a pu constater également à quel point les questions posées en commission de l'Économie et des Finances du Parlement européen étaient ciblées et se dit impressionné par le professionnalisme dont il est fait preuve dans ce domaine.

Hij heeft ook ervaren dat de vragen die gesteld worden in de commissie voor Economie en Financiën van het Europees Parlement erg gefocust zijn.


La crise financière a montré à quel point les économies étaient devenues interdépendantes.

De financiële crisis toont juist aan hoe onderling afhankelijk de wereld is geworden.


Si les radiofréquences étaient disponibles dans de meilleurs délais et de manière plus prévisible, les opérateurs pourraient proposer plus largement des connexions à haut débit à des prix abordables en Europe. Or, trop souvent, ces possibilités restent limitées à l'intérieur des structures de régulation à l'échelon national.

Als spectrum tijdig en op voorspelbare wijze beschikbaar is, zouden de breedbandverbindingen in Europa een bredere dekking hebben en goedkoper worden. Door de reguleringsstructuren op nationaal niveau lukt dit vaak niet.


En ce qui concerne les marchés de produits en cause, la Commission a axé son enquête sur la question de savoir si, et jusqu'à quel point, les procédés hélio et offset étaient interchangeables et si les différentes applications, à savoir les magazines, les catalogues et les imprimés publicitaires, constituaient des marchés de produits distincts.

Wat de relevante productmarkten betreft, heeft de Commissie haar marktonderzoek gericht op de vraag of en in welke mate rotatiedrukken en offsetdrukken substitueerbare technieken zijn en of de verschillende grafische toepassingen — tijdschriften, catalogi en reclame — afzonderlijke productmarkten vormen.


Combien de transports n'étaient pas en ordre au niveau du respect des règles de la législation sur l'environnement et sur quels points en particulier ?

Hoeveel transporten waren er niet in orde met de milieuwetgeving en op welke punten ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel point ces prévisions étaient trop ->

Date index: 2022-01-12
w