Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «quel point notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des co ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À travers cette problématique, on se rend compte — et le débat en commission l'a également montré — à quel point notre société accepte difficilement la briéveté et la finitude de l'existence.

De hele problematiek, en het hele debat in de commissie, maakt duidelijk hoe moeilijk onze samenleving kan omgaan met de eindigheid en de beperktheid van het leven.


À travers cette problématique, on se rend compte — et le débat en commission l'a également montré — à quel point notre société accepte difficilement la briéveté et la finitude de l'existence.

De hele problematiek, en het hele debat in de commissie, maakt duidelijk hoe moeilijk onze samenleving kan omgaan met de eindigheid en de beperktheid van het leven.


Les incidents des derniers mois susmentionnés montrent clairement à quel point cette fiabilité est fragile dans notre pays.

Bovenstaande incidenten van de laatste paar maanden tonen duidelijk aan hoe fragiel deze betrouwbaarheid in ons land is.


3. a) Dans ce cadre, quelle est votre position à l'égard d'une harmonisation européenne des systèmes de certification? b) Quels sont les obstacles principaux et quel points sont susceptibles d'améliorations? c) Comment notre pays défend-il l'idée d'une amélioration au niveau européen?

3. a) Hoe staat u in dit kader tegenover een Europese gelijkschakeling tussen systemen van certificatie? b) Welke zijn de belangrijkste hindernissen en waar ziet u ruimte voor verbetering? c) Op welke manier verdedigt ons land de verbetering hiervan op het Europese niveau?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il favorable à une dissociation des consultations? iii) Dans l'affirmative, pourquoi? d) Quels ...[+++]

1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) Welke inhoudelijke standpunten en opmerkingen werden in deze discussie door België naar voor verschoven en verdedigd?


5) Que pense notre gouvernement de la chasse à la baleine à des fins de recherche scientifique et quel point de vue notre pays défend-il au sein de la Commission baleinière internationale (CBI) ?

5) Hoe staat onze regering tegenover de walvisvangst voor wetenschappelijk onderzoek en welk standpunt verdedigt ons land in de International Whaling Commission (IWC)?


5) Que pense notre gouvernement de la chasse à la baleine à des fins de recherche scientifique et quel point de vue notre pays défend-il au sein de la Commission baleinière internationale (CBI) ?

5) Hoe staat onze regering ten opzichte van de walvisvangst voor wetenschappelijk onderzoek en welk standpunt verdedigt ons land in de International Whaling Commission (IWC)?


Quels sont les points faibles devant encore être améliorés? 2. Quels sont les types d'exercices qui ont été effectués notamment par les snipers belges et dans le cadre de la mission de notre armée au Mali?

2. Wat voor oefeningen hebben de Belgische snipers gedaan en wat voor oefeningen werden er in het kader van de missie van ons leger in Mali gehouden?


Chaque mois, Infrabel publie en outre les statistiques de ponctualité concernant les dix principales lignes et les huit plus grandes gares situées en dehors de Bruxelles, aux heures de pointe matinale et vespérale, pendant le week-end et aux heures creuses. 1. Quels sont, à l'heure de pointe matinale et à l'heure de pointe vespérale, les taux de ponctualité à l'arrivée enregisrés dans les 20 plus grandes gares de notre pays situées en deh ...[+++]

Maandelijks publiceert Infrabel bovendien de stiptheidscijfers in de ochtend- en avondspits, weekends en daluren van de tien grootste lijnen en de acht belangrijkste stations buiten Brussel. 1. Wat zijn de stiptheidscijfers bij aankomst in de 20 grootste stations van ons land buiten Brussel en dit tijdens de ochtend- en avondspits?


Quelles actions ont-elles été entreprises à cet effet et sur quels points notre pays manque-t-il encore à ses devoirs quant à la transposition du protocole additionnel dans nos législation et réglementation nationales ?

Welke acties werden daartoe ondernomen en op welke punten blijft ons land nog in gebreke bij het omzetten van het aanvullend protocol in onze nationale wet- en regelgeving?




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     quel point notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel point notre ->

Date index: 2022-04-05
w