Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel pourcentage voudriez-vous " (Frans → Nederlands) :

5) Quelles sont les valeurs limites actuellement applicables en Belgique et dans les entités fédérées et à quel pourcentage voudriez-vous les ramener ?

5) Welke limietwaarden gelden er nu in België en de deelstaten en tot welk percentage zou u deze willen verlagen?


1. Quel est le budget consacré chaque année à cette campagne de promotion? a) Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2016, un budget détaillé par poste de dépenses? b) Quelle part ou quel pourcentage ce montant représente-t-il dans le budget global du SPF Santé publique?

1. Welk budget werd er jaarlijks aan deze promotiecampagne besteed: a) Kan u mij een jaarlijks overzicht bezorgen met een gedetailleerd budget, per uitgavenpost, van 2010 tot 2016? b) Welk aandeel of percentage is dit binnen het totaal budget van de FOD Volksgezondheid?


Le gouvernement encouragera l'entrepreunariat féminin, conformément au Plan d'Action " Entrepreunariat 2020 " de la Commission européenne. 1. a) Par rapport au nombre total de travailleurs indépendants inscrits, quel pourcentage représentent les femmes inscrites sous ce statut? b) Quels sont les chiffres en termes nominaux ? c) Ces quatre dernières années (2010-2014), quelle a été l'évolution de ce pourcentage et des chiffres en termes nominaux? d) Pouvez-vous fournir u ...[+++]

De regering zal het ondernemerschap bij vrouwen aanmoedigen, in overeenstemming met het actieplan "Ondernemerschap 2020" van de Europese Commissie. 1. a) Hoeveel bedraagt het percentage ingeschreven vrouwelijke zelfstandigen ten opzichte van het totale percentage zelfstandigen? b) Wat zijn de nominale cijfers van deze percentages? c) Wat is de evolutie van deze percentages en nominale cijfers voor de afgelopen vier jaar (2010 - 2014)? d) Kan u in deze percentages ook een opsplitsing maken naar enerzijds starters en anderzijds groeiers?


Pouvez-vous distinguer les frais de personnel des frais de fonctionnement? b) Quel pourcentage de ces coûts a été couvert annuellement par les frais d'inscription? c) L'OCASC reçoit-il encore une subvention annuelle de l'État? Dans l'affirmative, quel en a été le montant en 2011, 2012, 2013 et 2014?

Graag een onderscheid tussen personeelskosten en werkingskosten. b) Hoeveel procent van deze kosten werd jaarlijks gedekt door de inschrijvingskosten? c) Krijgt CDSCA nog steeds een jaarlijkse staatstoelage? Zo ja, hoeveel bedroeg die in de jaren 2011-2012-2013-2014?


4. Dans quel pourcentage des cas êtes-vous revenu sur votre intention (au cours des cinq dernières années) après l'envoi de la lettre recommandée évoquée plus haut et après la réception d'une réaction des intéressés (si possible par année et par région) ?

4. In hoeveel procent van de gevallen is de geachte minister (in de afgelopen vijf jaar) na het opsturen van de aangetekende brief waarvan hoger sprake en na het ontvangen van een reactie van betrokkenen op zijn voornemen teruggekomen (zo mogelijk per jaartal en per gewest) ?


Quel pourcentage est-il réaliste selon vous ?

Welk percentage vindt u dan wel realistisch?


6) Pouvez-vous me dire quel pourcentage de chacune des trois catégories de faits de violence contre des handicapés a été déclaré ?

6) Kunt u meedelen hoeveel percent van elk van de drie categorieën gewelddaden tegen gehandicapten werd aangegeven?


Et quel pourcentage de ce montant sera affecté au financement de l'Aide médicale urgente en province de Luxembourg où vous le savez bien les délais d'intervention peuvent dépasser les 20 minutes . !

Welk percentage van dit budget zal worden toegewezen voor de financiering van dringende medische hulpverlening in de provincie Luxemburg, waar de interventietijd, zoals u weet, meer kan zijn dan 20 minuten.!


2. a) Combien de détenus sont actuellement mis au travail? b) Quel pourcentage de la population totale des détenus est mis au travail? c) Voudriez-vousrépartir ces chiffres par établissement et par type d'activité.

2. a) Hoeveel gedetineerden zijn er op dit ogenblik tewerkgesteld? b) Hoeveel procent van de totale populatie gedetineerden is tewerkgesteld? c) Graag telkens een opdeling per inrichting en per soort activiteit.


Si oui, voudriez-vous me communiquer l'évolution du pourcentage de bulletins blancs constatés au cours des élections législatives et successives, pour chacune des trois régions ?

Zo ja, kunt u mij de evolutie van het percentage blanco stemmen meedelen bij de opeenvolgende parlementsverkiezingen voor elk van de drie gewesten ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel pourcentage voudriez-vous ->

Date index: 2022-08-04
w