Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel rythme cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression

de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, la question est de savoir à quel rythme cette cour pourra se prononcer.

Anderzijds rijst de vraag naar de snelheid waarmee dit hof uitspraak zal kunnen doen.


La Commission européenne reconnaît elle-même que la transposition de la huitième directive est une question particulièrement complexe et c'est pour cette raison qu'il a été procédé au niveau européen à la création de groupes de travail qui doivent accompagner la transposition de la directive: l'objectif est non seulement que les États membres puissent obtenir des informations les uns des autres sur la manière dont la transposition s'opérera dans les différents États membres, mais aussi qu'ils puissent vérifier sur un tableau synoptique à quel rythme ...[+++]s différents États membres transposent cela dans leur droit.

De omzetting van de achtste richtlijn wordt door de Europese Commissie zelf erkend als een bijzonder complexe aangelegenheid, en om die reden werd op Europees niveau overgegaan tot de oprichting van werkgroepen die de omzetting van de richtlijn moeten begeleiden : het is de bedoeling dat de lidstaten niet alleen van elkaar informatie kunnen krijgen over de wijze waarop men individueel in de verschillende lidstaten zal omzetten, maar ook dat zij op een overzichtstabel kunnen nagaan tegen welk tempo de verschillende lidstaten dit in hun recht omzetten.


D'autre part, la question est de savoir à quel rythme cette cour pourra se prononcer.

Anderzijds rijst de vraag naar de snelheid waarmee dit hof uitspraak zal kunnen doen.


La Commission européenne reconnaît elle-même que la transposition de la huitième directive est une question particulièrement complexe et c'est pour cette raison qu'il a été procédé au niveau européen à la création de groupes de travail qui doivent accompagner la transposition de la directive: l'objectif est non seulement que les États membres puissent obtenir des informations les uns des autres sur la manière dont la transposition s'opérera dans les différents États membres, mais aussi qu'ils puissent vérifier sur un tableau synoptique à quel rythme ...[+++]s différents États membres transposent cela dans leur droit.

De omzetting van de achtste richtlijn wordt door de Europese Commissie zelf erkend als een bijzonder complexe aangelegenheid, en om die reden werd op Europees niveau overgegaan tot de oprichting van werkgroepen die de omzetting van de richtlijn moeten begeleiden : het is de bedoeling dat de lidstaten niet alleen van elkaar informatie kunnen krijgen over de wijze waarop men individueel in de verschillende lidstaten zal omzetten, maar ook dat zij op een overzichtstabel kunnen nagaan tegen welk tempo de verschillende lidstaten dit in hun recht omzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire que les cas d'infractions concernant le non-respect de la loi dans des domaines liés à la directive sur le temps de travail sont traités à un rythme normal, car, comme je l'ai déjà dit, quels qu’aient pu être les motifs sérieux de cette décision, le temps a montré qu’elle ne fut pas la meilleure.

De inbreukprocedures omwille van het niet respecteren van de arbeidstijdenrichtlijn verlopen op een normaal tempo, aangezien, zoals gezegd, is gebleken dat de beslissing, hoewel ze op zeer ernstige gronden berustte, niet de meest optimale beslissing was.


La Task-Force REReP pourra servir de cadre à des discussions techniques complémentaires, afin de déterminer plus précisément à quel rythme et selon quelles modalités cette participation aux travaux de l'AEE pourra être réalisée.

De REReP-task force kan het kader vormen voor aanvullende technische besprekingen, waarin nader kan worden bepaald volgens welk ritme en welke modaliteiten de deelname aan de werkzaamheden van het EMA tot stand kan worden gebracht.


4. a) Quel rythme d'amortissement moyen l'association de médecins est-elle normalement tenue de respecter? Quelles dispositions légales ou réglementaires régissent-elles cette matière? b) Quelles preuves doivent-elles être fournies à cet effet?

4. a) Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen mag welk gemiddeld afschrijvingsritme door de geneesherenvennootschap normaliter geldig worden toegepast? b) Welke bewijsvoering dient hiertoe te worden geleverd?


4. a) Quel rythme d'amortissement moyen l'association de médecins est-elle normalement tenue de respecter? Quelles dispositions légales ou réglementaires régissent-elles cette matière? b) Quelles preuves doivent être fournies à cet effet?

4. a) Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen mag welk gemiddeld afschrijvingsritme door de geneesherenvennootschap normaliter geldig worden toegepast? b) Welke bewijsvoering dient hiertoe te worden geleverd?


4. a) Les effectifs du personnel hospitalier seront-ils effectivement ramenés de 2.900 unités aujourd'hui à environ 1.750? b) Dans l'affirmative, de quelle manière et à quel rythme cette réduction sera-t-elle réalisée?

4. a) Ligt het inderdaad in de bedoeling om het personeel, verbonden aan het militair hospitaal, terug te brengen van 2.900 vandaag tot zowat 1.750? b) Zo ja, hoe en met welke frequentie zal deze maatregel worden doorgevoerd?


1. Il y a cinq ans de cela, de nouvelles tenues avaient déjà été demandées pour les unités motorisées. a) Combien de membres du personnel disposent entre-temps d'une tenue adaptée et quel pourcentage ce nombre représente-t-il par rapport au nombre total des agents motorisés? b) Au rythme actuel où vont les choses, dans combien d'années cette opération devrait-elle être terminée?

1. Vijf jaar geleden reeds werd de vraag gesteld naar nieuwe motorkledij voor de gemotoriseerde eenheden. a) Kan u meedelen hoeveel personeelsleden ondertussen over zulke aangepaste motorkledij beschikken, en welk percentage dat dit betekent voor de totaliteit van de gemotoriseerde agenten? b) Binnen hoeveel jaar zal deze operatie aan het huidige ritme voltooid zijn?




D'autres ont cherché : quel rythme cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel rythme cette ->

Date index: 2022-05-19
w