Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel rôle et quelle place elles devraient » (Français → Néerlandais) :

Lors de la préparation de la politique de cohésion pour la prochaine période, il sera nécessaire de définir plus clairement comment mettre en œuvre les stratégies macrorégionales au cours de la prochaine période de programmation, quel rôle et quelle place elles devraient avoir au sein de la politique de cohésion, et comment elles devraient être financées.

Bij de voorbereiding van het cohesiebeleid voor de komende periode is het noodzakelijk om duidelijker te maken hoe de macroregionale strategieën moeten worden uitgevoerd, wat hun rol en plaats in het cohesiebeleid is en hoe ze moeten worden gefinancierd.


Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10 ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogelijk te voors ...[+++]


Quel rôle ces organisations jouent-elles dans l'exécution de l'agenda MDG et quelle est l'attitude belge à l'égard de ces fonds et programmes ?

Welke rol spelen die organisaties de uitvoering van de MDG-agenda en wat is de Belgische houding tegenover die fondsen en programma's ?


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les État ...[+++]

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van juni 2015de regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkijeen de één-voor- ...[+++]


5. Quand le mécanisme serait-il mis en place et quel rôle la Commission conçoit-elle pour le Parlement à cet égard?

5. Wanneer zou dit mechanisme klaar zijn, en welke rol is daarbij volgens de Commissie weggelegd voor het Parlement?


Nous avons demandé quand ce mécanisme serait en place et on nous a répondu janvier 2013, mais quel rôle la Commission prévoit-elle pour le Parlement?

We hebben gevraagd wanneer een en ander zou gebeuren en het antwoord was januari 2013. Maar welke rol ziet de Commissie voor het Parlement?


Quel rôle la Commission entrevoit-elle pour elle-même et pour le Parlement au sein du groupe de travail mis en place par le Conseil en mars 2010 pour améliorer la gouvernance économique dans l’Union ?

4. Welke rol ziet de Commissie voor zichzelf en voor het Parlement in de task force die in maart 2010 werd opgericht door de Europese Raad om het economisch bestuur in de Unie te verbeteren?


Quel rôle la Commission voit-elle pour la Commission et le Parlement au sein de la task force mise en place par le Conseil européen en mars 2010 de manière à améliorer la gouvernance économique dans l'Union?

Welke rol ziet de Commissie voor de Commissie en het Parlement in de task force die de Europese Raad in maart 2010 in het leven heeft geroepen voor het verbeteren van het economisch bestuur in de Europese Unie?


Question 2: La réalisation d'un marché intérieur européen de plus en plus intégré, dans lequel les décisions prises dans un État ont une incidence dans les autres États, n'implique-t-elle pas une politique cohérente et coordonnée au niveau communautaire- Quels devraient être les éléments d'une telle politique et la place des règles de concurrence-

Vraag 2: Houdt de totstandbrenging van een steeds verder geïntegreerde Europese interne markt waarbinnen de door een staat genomen besluiten repercussies hebben in de overige staten, niet in dat op communautair niveau een samenhangend en gecoördineerd beleid moet worden gevoerd- Welke elementen dient een dergelijk beleid te omvatten en welke rol spelen de mededingingsregels daarbij-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel rôle et quelle place elles devraient ->

Date index: 2023-03-21
w