Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel soutien la belgique pourrait-elle offrir » (Français → Néerlandais) :

5. Dans ce contexte, quel soutien la Belgique pourrait-elle offrir aux autorités nigériennes mais aussi plus directement à ces minorités menacées?

5. Welke steun zou België in het licht daarvan de Nigerese autoriteiten, maar meer rechtstreeks ook die bedreigde minderheden, kunnen bieden?


3. Quel soutien - direct ou indirect - la Belgique fournit-elle actuellement au Soudan du Sud?

3. Welke - rechtstreekse of onrechtstreekse - steun levert België momenteel aan Zuid-Sudan?


Quel type de soutien particulier la Belgique peut-elle apporter par le biais de sa coopération au développement pour aider nos pays partenaires qui doivent faire face à ce genre de menaces?

Welke specifieke steun kan België in het kader van zijn ontwikkelingssamenwerking bieden om onze partnerlanden te helpen zulke vormen van dreiging het hoofd te bieden?


Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapprocher de ces objectifs?

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


Des actions politiques seraient-elles justifiées et si tel était le cas, dans quel mesure un soutien public pourrait-il être considéré nécessaire?

Zijn politieke maatregelen gerechtvaardigd en zo ja, in welke mate kan overheidssteun noodzakelijk worden geacht?


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


Telle est la raison de ma première question, Monsieur le Commissaire: à quel niveau l’Europe pourrait-elle actuellement offrir son aide, au travers de son savoir-faire spécialisé, du Centre commun de recherche ou des divers autres organes dont elle dispose, afin de tenter de trouver tous ensemble et de manière à la fois rapide et aussi efficace que possible une solution à la catastrophe qui frappe le golfe du ...[+++]

Vandaar mijn eerste vraag, mijnheer de commissaris: waar kan Europa met zijn specialistische deskundigheid, Joint Research Center en andere organen helpen in een poging de ramp in de Golf zo snel en goed mogelijk gezamenlijk het hoofd te bieden?


Si c’est le cas, peut-être la présidence pourrait-elle m’expliquer pourquoi elle prévoit, le 2 décembre, de supprimer le soutien des groupes de cette proposition et peut-être pourra-t-elle réaliser à quel point ce serait une erreur.

Als dat het geval is, misschien kan het voorzitterschap mij dan uitleggen waarom het op 2 december de ondersteuning van verzekeringsgroepen uit dit voorstel wil schrappen en kan het voorzitterschap zich realiseren hoe nutteloos dat is.


La Commission pourrait-elle fournir des informations sur les programmes qu'elle met en place afin d'offrir un enseignement primaire aux enfants dans les pays du Tiers-monde? Quel est le niveau de l'aide financière consacrée à ces programmes et comment ceux-ci sont-ils gérés d'une manière générale?

Kan de Commissie een overzicht geven waaruit duidelijk wordt welke programma’s zij uitvoert om basisonderwijs te bieden aan kinderen uit derde wereld-landen, kan zij de financiële omvang van deze steun aangeven en uitleggen hoe deze programma’s in het algemeen worden beheerd?


À la lumière des objectifs contraignants récemment assignés qui visent à augmenter de 20% la part des carburants renouvelables et à réduire de 20% les émissions de dioxyde de carbone d’ici à 2020, quel soutien la Commission va-t-elle offrir aux États membres pour atteindre ces objectifs?

Welke steun denkt de Commissie de lidstaten te bieden, zodat deze de onlangs vastgelegde bindende doelen kunnen verwezenlijken, als gevolg waarvan tot 2020 het aandeel van de brandstoffen uit hernieuwbare energiebronnen met 20% verhoogd en de CO2-uitstoot met 20% verlaagd moet worden?


w