Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel suivi concret » (Français → Néerlandais) :

1. Quel suivi concret a été apporté à cette recommandation?

1. Hoe werd er concreet gevolg gegeven aan die aanbeveling?


3. Quel suivi concret a été apporté à cette recommandation?

3. Hoe werd er concreet gevolg gegeven aan die aanbeveling?


2. Quel suivi concret a été apporté à cette recommandation?

2. Hoe werd er concreet gevolg gegeven aan die aanbeveling?


1. Quelle est la situation actuelle à ce propos? 2. Quel suivi concret a été apporté à cette recommandation?

2. Hoe werd er concreet gevolg gegeven aan die aanbeveling?


Quels mécanismes concrets la Commission a-t-elle prévus pour le suivi et l'analyse d'impact des mesures instaurées aux fins de l'application des stratégies nationales?

Welke concrete toetsings- of effectbeoordelingsmechanismen wil de Commissie invoeren met betrekking tot de maatregelen in het kader van de uitvoering van nationale strategieën?


3. Le nouveau projet du Plan d'Action national Entreprises et Droits de l'Homme 2014-2019 signale que le questionnaire commun Finexpo et Ducroire sera modifié pour améliorer la promotion des droits de l'homme. a) Est-il possible de m'envoyer ce questionnaire commun officiel Finexpo et Ducroire en attachement? b) De quelle façon ce questionnaire sera-t-il modifié, quels objectifs cette modification vise-t-elle concrètement, comment le suivi sera-t-il assuré, y aura-t-il une obligation de résultat?

3. Het nieuwe ontwerp van Nationaal Actieplan Bedrijven en Mensenrechten 2014-2019 meldt dat de officiële gemeenschappelijke vragenlijst van Finexpo en Delcredere gewijzigd zal worden om het promoten van de mensenrechten te verbeteren. a) Is het mogelijk deze officiële gemeenschappelijke vragenlijst van Finexpo en Delcredere als bijlage mee te verzenden? b) Op welke manier zal deze vragenlijst gewijzigd worden, welke doelstellingen streeft deze wijziging concreet na, hoe zal de follow-up gebeuren en zal het hier gaan om een resultaatverbintenis?


Je me dois en particulier de souligner à quel point il est important que tous les citoyens de Roumanie, les retraités comme les jeunes, joignent leurs efforts à ceux des gouvernements afin d’accomplir des progrès tangibles au nom de leur bien-être collectif, au lieu de se limiter à faire de nombreuses promesses qui sont suivies de peu de résultats concrets, comme le font de nombreux gouvernements en Europe et à travers le monde.

Ik onderstreep met name hoe belangrijk het is dat alle burgers, zowel de gepensioneerde ouderen als de jongeren van Roemenië, zich samen met de regeringen inzetten voor concrete vooruitgang, voor het algemeen belang, in plaats van zich te beperken tot beloften gevolgd door luttele concrete maatregelen, waaraan zoveel regeringen in Europa en de rest van de wereld zich schuldig maken.


Dans sa réponse à une question antérieure sur les marges bénéficiaires importantes appliquées par certains restaurateurs sur le prix des vins, votre prédécesseur a indiqué qu'elle demanderait à son administration d'examiner la possibilité d'obliger les restaurateurs à afficher en façade le prix des vins comme c'est le cas pour le prix des plats, de sorte que le consommateur puisse en prendre connaissance avant d'entrer dans le restaurant (Question n° 35 du 21 janvier 2008, Bulletin des Questions et Réponses du 25 février 2008, n° 10, p. 1385). 1. a) Cette possibilité a-t-elle été examinée dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, quelles constatations ont été faites et quel suivi concret comptez-vous y donner? c) Dans la négative, allez-vou ...[+++]

In antwoord op een eerder gestelde vraag over grote winstmarges op wijnprijzen bij sommige restauranthouders stelde uw voorganger dat ze haar administratie zou vragen te onderzoeken of er overwogen kon worden om de prijzen van de aangeboden wijnen net als deze van gerechten verplicht te laten afficheren aan de gevel van de horecazaken, zodat ze voor de consument zichtbaar zijn vooraleer hij of zij de zaak betreedt (Vraag nr. 35 van 21 januari 2008, Bulletin van Vragen en Antwoorden van 25 februari 2008, nr. 10, blz. 1385.) 1. a) Heeft u intussen deze mogelijkheid onderzocht? b) Zo ja, welke waren de bevindingen en welke concrete opvolging zal u hieraan geven? c) Zo neen, zal u de zaak alsnog laten onderzoeken door de administratie?


Quel suivi notre pays va-t-il concrètement réserver à cette réunion ?

Welke opvolging zal ons land concreet geven aan die vergadering?


3. a) Comment ce plan est-il concrètement appliqué? b) Quels acteurs sont associés à son application? c) Quelles instructions avez-vous données à votre cabinet et à votre administration en ce qui concerne la mise en oeuvre pratique du plan et son suivi/ évaluation?

3. a) Hoe gaat de toepassing van het plan precies in zijn werk? b) Welke actoren zijn betrokken? c) Welke instructies heeft u aan uw kabinet en uw administratie gegeven in verband met de uitvoering van het plan en de opvolging/ evaluatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel suivi concret ->

Date index: 2022-01-18
w