Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel usage ferez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Quel usage ferez-vous des résultats de ce screening?

3. Hoe zal u de resultaten van deze screening gebruiken?


1. a) Êtes-vous informé de ces événements et de la situation actuelle au Guatemala, et, en particulier, du sort d'Amilcar Pop? b) Le gouvernement belge a-t-il déjà évoqué cette situation auprès des autorités du Guatemala? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de le faire et quel message ferez-vous passer au nom de la Belgique? d) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue au nom de la Belgique et quelle a été la réaction du Guatemala?

1. a) Bent u bekend met deze gebeurtenissen en de huidige situatie in Guatemala en in bijzonderheid het lot van Amilcar Pop? b) Heeft de Belgische regering deze situatie reeds ter sprake gebracht bij de autoriteiten van Guatemala? c) Zo neen, wanneer plant u dit te doen en welk standpunt zal u dan namens België uitdragen? d) Zo ja, welke standpunt heeft u namens België verdedigd en wat was de reactie van Guatemala?


3. a) Quand vous évoquez le produit, faites-vous référence à l'ensemble de produits contenant le virus de la granulose en tant que substance active ou seulement à la Carpovirusine? b) En d'autres termes, allez-vous accélérer la procédure nationale d'agrément de produits à faible risque pour l'ensemble des pesticides basés sur des micro-organismes? c) Quel est l'avis du Comité d'agréation des pesticides à usage agricole à ce sujet?

3. a) Wanneer u spreekt over "het middel" bedoelt u dan alle producten op basis van de actieve stof granulosevirus of enkel het middel Carpovirusine? b) Zal u met andere woorden de nationale toelatingsprocedure voor de producten met een laag risico versnellen voor álle bestrijdingsmiddelen op basis van micro-organismen? c) Wat zegt het erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik hierover?


2. Dans quel délai entendez-vous mettre fin à ces déséquilibres et que ferez-vous, concrètement, pour vous attaquer à ce problème?

2. Binnen welke termijn wil u deze onevenwichten weggewerkt hebben en hoe pakt u dit probleem concreet aan?


2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation conformément à l'article 61/71 Com.IR92? c) Si l'on ne sait pas exactement quels ...[+++]

2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht werden, hoe dient de "nettoboekwaarde" op ...[+++]


J’espère que vous ferez usage de votre majorité des deux tiers pour garantir ce pluralisme et que vous changerez cette loi aussi promptement que possible.

Ik hoop dat u uw twee derde meerderheid zult gebruiken om dat pluralisme te waarborgen en dat u de wet zo snel mogelijk zult wijzigen.


Le pragmatisme a ses vertus, mais nous voulons savoir quels choix politiques difficiles vous ferez dans les moments critiques et les principes sur lesquels vous ne transigerez pas.

Pragmatisme heeft zijn goede kanten, maar wij moeten weten wat voor harde politieke keuzen u zult maken wanneer het erop aankomt en wat de principes zijn waarvan u niet zult afwijken.


C’est tout ce que vous ferez et c’est ce que vous avez fait au niveau de nombreuses autres politiques, depuis la pêche jusqu’à n’importe quel autre secteur de l’Union européenne.

Dat is het enige wat u zult bereiken, zoals u dat al op zoveel beleidsterreinen hebt gedaan, van de visserij tot elk ander terrein binnen de Europese Unie.


6. a) Quel usage concret envisagez-vous faire de ce cadastre du bruit? b) Selon quel critère comptez-vous, par exemple, apprécier le niveau de gêne ressenti par les habitants des quartiers concernés en fonction des résultats fournis par le cadastre?

6. a) Welk concreet gebruik zal u van dit geluidskadaster maken? b) Volgens welk criterium zal u bijvoorbeeld de graad van hinder bij de bewoners van de betrokken wijken beoordelen in het licht van de resultaten van het kadaster?


3. a) Une enquête similaire a-t-elle déjà été menée auprès des fonctionnaires belges afin de savoir quel usage ils font de leur ordinateur de bureau ou portable professionnel ? b) Dans l'affirmative, quelles en ont été les conclusions ? c) Dans la négative, ne pensez-vous pas qu'une telle enquête serait opportune afin d'éviter tout problème (éventuel) ?

3. a) Is er reeds een gelijkaardig onderzoek bij de Belgische ambtenaren geweest naar het gebruik van hun pc of laptop van het werk? b) Zo ja, wat waren hier de bevindingen? c) Zo neen, acht u dit niet opportuun teneinde (mogelijke) problemen te vermijden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel usage ferez-vous ->

Date index: 2023-12-03
w