Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel était l'objet » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous communiquer, pour ce qui concerne votre cabinet et le(s) SPF (service public fédéral) et SPP (service public fédéral de programmation) sous votre responsabilité, pour les années 2011 à 2016, année par année: 1. à combien de reprises ont-t-ils fait appel à des cabinets d'avocats pour traiter de dossiers ayant trait au droit européen; 2. quel était l'objet, le prestataire choisi et le montant payé pour chacune des missions; 3. ces missions ont-elles fait l'objet d'appels publics à ...[+++]

Kunt u voor uw kabinet en de FOD('s) (federale overheidsdienst) en/of POD('s) (programmatorische overheidsdienst) waarvoor u bevoegd bent, de volgende gegevens meedelen per jaar, voor de jaren 2011 tot 2016: 1. hoe vaak werd er een advocatenkantoor in de arm genomen voor Europeesrechtelijke dossiers; 2. wat was, voor elk van die contracten, de concrete opdracht, het advocatenkantoor in kwestie en het betaalde bedrag?


Dans l'affirmative, de combien de plaintes s'agit-il et quel était leur objet?

Zo ja, hoeveel klachten en wat was het voorwerp van de klacht?


Quel est le nombre de contrats de consultance conclus? 2. Quel était l'objet, le prestataire choisi et le montant payé pour chacun de ces contrats de consultance?

2. Wat was, voor elk van die consultancycontracten, de opdracht, wie was de consultant en welk bedrag werd er betaald?


2. Quel était l'objet de ces plaintes?

2. Wat was de inhoud van die klachten?


4. Dans ce dernier cas: a) à combien de reprises a-t-on classé un dossier sans suite et quel était le motif de cette décision; b) combien de dossiers ont fait l'objet d'un règlement à l'amiable; c) dans combien de cas le parquet a-t-il procédé à une citation/le dossier a-t-il été renvoyé devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil?

4. In dat laatste geval: a) hoe vaak werd een dossier geseponeerd? Wat was de reden van de seponering; b) in hoeveel dossiers werd een minnelijke schikking afgesloten; c) in hoeveel dossiers werd tot dagvaarding overgegaan door het parket of werd de zaak door de raadkamer verwezen naar de correctionele rechtbank?


3. a) La Défense a-t-elle eu recours à des audits externes en 2012 et en 2013? b) Dans l'affirmative, quel était l'objet de ces audits et combien chacun de ces audits a-t-il coûté?

3. a) Heeft Defensie in 2012 en 2013 een beroep gedaan op externe audits? b) Zo ja, waarover handelden deze audits en wat was de kostprijs van elke audit?


J'aimerais savoir, dès lors, combien d'études ont été effectuées à la demande de votre ministère en 1995 et quel était l'objet de ces études.

Het benieuwt mij dan ook te weten hoeveel en welke studies in opdracht van uw ministerie werden uitgevoerd in de loop van 1995.


J'aimerais savoir dès lors, combien d'études ont été effectuées à la demande de votre ministère en 1995 et quel était l'objet de ces études.

Het benieuwt mij dan ook te weten hoeveel en welke studies in opdracht van uw ministerie werden uitgevoerd in de loop van 1995.


- quel en était le sujet, le problème spécifique ou l'objet de la demande ?

- welk onderwerp, specifiek probleem of vraag zij tot voorwerp hadden ?


Quel était en somme le véritable objet de cette visite, à deux mois des élections congolaises ?

Wat was het werkelijke doel van dit bezoek, twee maanden vóór de Congolese verkiezingen?




D'autres ont cherché : européen 2 quel     quel était     quel était l'objet     s'agit-il et quel     était leur objet     quel     suite et quel     ont fait l'objet     dans l'affirmative quel     et quel     quel en était     spécifique ou l'objet     véritable objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel était l'objet ->

Date index: 2021-10-22
w