Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle analyse des risques infrabel fait-elle " (Frans → Nederlands) :

1. a) Combien d'accidents se sont-ils produits au passage à niveau 65 de la ligne 53 (Bosstraat/Paalstraat à Oudegem) depuis le début du recensement de ces accidents? b) Combien de ces accidents ont-ils fait des blessés? c) Quelle analyse des risques Infrabel fait-elle en ce qui concerne la sécurité à ce passage à niveau ?

1. a) Hoeveel ongevallen vielen sinds het begin van de registratie voor op overweg 65 van lijn 53 (Bosstraat/Paalstraat te Oudegem)? b) Hoe vaak was hierbij sprake van menselijke letsels? c) Hoe schat Infrabel de veiligheidsrisico's in op deze overweg?


3. a) Combien d'accidents se sont-ils produits au passage à niveau 52 de la ligne 53 (Winningstraat à Sint-Gillis) depuis le début du recensement de ces accidents? b) Combien de ces accidents ont-ils fait des blessés? c) Quelle analyse des risques Infrabel fait-elle en ce qui concerne la sécurité à ce passage à niveau?

3. a) Hoeveel ongevallen vielen sinds het begin van de registratie voor op overweg 52 van lijn 53 (Winningstraat te Sint-Gillis)? b) Hoe vaak was hierbij sprake van menselijke letsels? c) Hoe schat Infrabel de veiligheidsrisico's in op deze overweg?


2. a) Combien d'accidents se sont-ils produits au passage à niveau 66 de la ligne 53 (Eegene à Oudegem) depuis le début du recensement de ces accidents? b) Combien de ces accidents ont-ils fait des blessés? c) Quelle analyse des risques Infrabel fait-elle en ce qui concerne la sécurité à ce passage à niveau ?

2. a) Hoeveel ongevallen vielen sinds het begin van de registratie voor op overweg 66 van lijn 53 (Eegene te Oudegem)? b) Hoe vaak was hierbij sprake van menselijke letsels? c) Hoe schat Infrabel de veiligheidsrisico's in op deze overweg?


1. Quelle analyse l'OTAN a-t-elle faite de l'attitude de la Russie et de l'impact sur les opérations de l'OTAN?

1. Welke analyse heeft de NAVO gemaakt over de Russische houding en de impact op de NAVO-acties?


2. Sur la base de la définition établie dans la directive 2012/29/UE, quelles propositions concrètes la Commission fait-elle pour améliorer la collecte, la diffusion et l'analyse d'informations fiables et comparables entre les États membres sur les violences liées au genre?

2. Met welke concrete voorstellen komt de Commissie, op grond van de in Richtlijn 2012/29/EU vastgelegde definitie, om de verzameling, verspreiding en analyse van betrouwbare en vergelijkbare gegevens inzake gendergerelateerd in de lidstaten te verbeteren?


2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?

2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?


Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08, la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l’Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE ), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la rép ...[+++]

Kan de Commissie, als aanvulling op haar schriftelijke antwoord van 3 september 2008 op mijn mondelinge vraag H-0604/08, aangeven hoe het momenteel staat met haar onderzoek naar de omzetting door Ierland van Richtlijn 2004/113/EG (verbod op discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten) en met name hoe zij het Ierse antwoord op haar schriftelijke aanmaning beoordeelt?


Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08 , la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l’Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l’accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE ), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la rép ...[+++]

Kan de Commissie, als aanvulling op haar schriftelijke antwoord van 3 september 2008 op mijn mondelinge vraag H-0604/08 , aangeven hoe het momenteel staat met haar onderzoek naar de omzetting door Ierland van Richtlijn 2004/113/EG (verbod op discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten) en met name hoe zij het Ierse antwoord op haar schriftelijke aanmaning beoordeelt?


Suite à la réponse écrite de la Commission, en date du 3 septembre 2008, à ma question orale H-0604/08, la Commission voudrait-elle préciser où en est actuellement son enquête sur la transposition par l'Irlande de la directive interdisant la discrimination fondée sur le sexe dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services (directive 2004/113/CE), et plus particulièrement quelle analyse la Commission fait-elle de la rép ...[+++]

Kan de Commissie, als aanvulling op haar schriftelijke antwoord van 3 september 2008 op mijn mondelinge vraag H-0604/08, aangeven hoe het momenteel staat met haar onderzoek naar de omzetting door Ierland van Richtlijn 2004/113/EG (verbod op discriminatie tussen mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten) en met name hoe zij het Ierse antwoord op haar schriftelijke aanmaning beoordeelt?


Quelle analyse la Commission fait-elle des possibilités de développement rural des deux côtés de la frontière séparant la Bavière de la Bohème, sachant que cette région a particulièrement souffert durant la seconde moitié du XX siècle, tant du côté allemand que tchèque?

Wat vindt de Commissie van de kansen voor de ontwikkeling van het platteland in het grensgebied tussen Beieren en Bohemen, dat in de tweede helft van de 20ste eeuw buitengewoon geleden heeft, zowel aan de Duitse als aan de Tsjechische kant?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle analyse des risques infrabel fait-elle ->

Date index: 2021-10-31
w