Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle assistance concrète la belgique fournit-elle " (Frans → Nederlands) :

4. Quelle aide la Belgique est-elle disposée à apporter pour endiguer cette épidémie et quelle assistance concrète la Belgique fournit-elle ?

4. Welke steun is België bereid te geven om deze epidemie in te dijken en welke concrete bijstand wordt vanuit België geleverd ?


4. Quelle aide la Belgique est-elle disposée à apporter pour endiguer cette épidémie et quelle assistance concrète la Belgique fournit-elle ?

4. Welke steun is België bereid te geven om deze epidemie in te dijken en welke concrete bijstand wordt vanuit België geleverd ?


2) Quelles initiatives concrètes la Belgique prendra-t-elle pour éliminer des obstacles ?

2) Welke concrete initiatieven zal België ondernemen om de resterende wetgevende en beleidsmatige obstakels weg te nemen?


2) Quelle position concrète la Belgique a-t-elle prise lors du Conseil agricole au sujet d'une politique agricole commune viable en général et de la viabilité du secteur laitier en particulier ?

2) Welk concreet standpunt heeft België op de Landbouwraad ingenomen met betrekking tot een leefbaar gemeenschappelijk landbouwbeleid in het algemeen en de leefbaarheid van de zuivelsector in het bijzonder?


7. Quelles initiatives concrètes la Belgique prendra-t-elle durant sa présidence de l'UE pour l'égalité des droits et l'acceptation sociale des lesbigays :

7.Welke concrete initiatieven wil België nemen tijdens het EU-voorzitterschap voor de gelijkberechtiging en maatschappelijke aanvaarding van holebi’s:


Quelles propositions concrètes l'Union européenne et la Belgique ont-elles formulées?

Welke concrete voorstellen zijn er vanuit de Europese Unie en België?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?

Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?


1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà ét ...[+++]

1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?


Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?

We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?


w