Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle assistance sera » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, il faut que le cadre réglementaire à cet effet soit minutieusement étudié, entre autres quant à la question de savoir quelle assistance sera accordée.

Anderzijds dient het reglementair kader hiervoor grondig bestudeerd te worden, waarbij onder andere nagegaan moet worden welke bijstand verleend zal worden.


Le point de contact doit préciser sous quelle forme et dans quel délai la demande d'assistance sera satisfaite.

De meldpunten geven aan hoe en binnen welke tijd ze op het verzoek om bijstand zullen reageren.


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


2. a) Dans quelles gares l'assistance aux personnes handicapées sera-t-elle également supprimée ou restreinte? b) Combien de demandes sont introduites annuellement dans chaque gare?

2. a) In welke stations wordt de assistentie voor personen met een beperking nog afgeschaft of beperkter aangeboden? b) Kan u een overzicht geven van het aantal aanvragen op jaarbasis per station?


2. a) Dans quelles gares l'assistance aux personnes handicapées sera-t-elle également supprimée ou restreinte? b) Combien de demandes sont introduites annuellement dans chaque gare?

2. a) In welke stations wordt de assistentie voor personen met een beperking nog afgeschaft of beperkter aangeboden? b) Kan u een overzicht geven van het aantal aanvragen op jaarbasis per station?


2 bis. La réalisation des objectifs spécifiques, visés au paragraphe 2, sera mesurée à l’aide d’indicateurs transversaux, à la fois qualitatifs et quantitatifs, entre autres l’amélioration des dispositions de protection de l’enfant, la promotion du respect de la vie familiale, l’accès aux services de base et d’assistance aux mineurs non accompagnés quelle que soit leur situation de séjour.

2 bis. De verwezenlijking van de in lid 2 bedoelde specifieke doelstellingen wordt gemeten met behulp van kwalitatieve en kwantitatieve transversale indicatoren, onder meer de verbetering van de kinderbeschermingsmaatregelen, bevordering van de eerbiediging van het gezinsleven, toegang tot basisdiensten en bijstand voor niet-begeleide minderjarigen ongeacht hun verblijfssituatie


les demandes visées à l'article 10, paragraphe 1, points a), b), d) et f), et paragraphe 2, points a) et c), qui ne concernent pas les aliments destinés aux enfants (au sens de l'article 15) sont accompagnées d'un document attestant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié d'une assistance juridique gratuite dans l'État d'origine, contenant des informations sur la nature et l'ampleur de l'assistance juridique déjà sollicitée et indiquant quelle assistance juridique supplémentaire sera ...[+++]

Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15), gaan vergezeld van een document waarin vermeld staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbijstand verder nodig is.


2 bis. La réalisation des objectifs spécifiques, visés au paragraphe 2, sera mesurée à l’aide d’indicateurs transversaux, à la fois qualitatifs et quantitatifs, entre autres l’amélioration des dispositions de protection de l’enfant, la promotion du respect de la vie familiale, l’accès aux services de base et d’assistance aux mineurs non accompagnés quelle que soit leur situation de séjour.

2 bis. De verwezenlijking van de in lid 2 bedoelde specifieke doelstellingen wordt gemeten met behulp van kwalitatieve en kwantitatieve transversale indicatoren, onder meer de verbetering van de kinderbeschermingsmaatregelen, bevordering van de eerbiediging van het gezinsleven, toegang tot basisdiensten en bijstand voor niet-begeleide minderjarigen ongeacht hun verblijfssituatie


Conformément à ces règles clairement établies, les transporteurs aériens seront toujours obligés d’offrir une assistance immédiate aux passagers quelle que soit la raison du retard ou de l’annulation de vol et il sera dès lors plus facile, pour les citoyens, de faire valoir leurs droits.

Op grond van deze duidelijke regelgeving worden de vervoersondernemingen ertoe verplicht steeds onmiddellijke bijstand te verlenen aan passagiers die het slachtoffer zijn van vertragingen of annuleringen van vluchten. Op deze manier zullen de burgers hun rechten gemakkelijker kunnen afdwingen.


En particulier, à quelle date M. Alain Richard, ministre français de la défense, sera-t-il disposé à assister à une période de session?

Wanneer zou met name de heer Alain Richard, minister van Defensie, in een vergadering van het Parlement willen verschijnen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle assistance sera ->

Date index: 2023-07-30
w