Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle base juridique vous fondez-vous " (Frans → Nederlands) :

1. Sur quelle base juridique affirmez-vous que le contrôle des écoles coraniques relève de la compétence des Communautés, et quels ministres communautaires sont, dans ce cas, compétents en la matière?

1. Op welke wettelijke gronden stelt u dat controle van koranscholen een bevoegdheid is van de Gemeenschappen en welke gemeenschapsministers zijn in dat geval bevoegd voor deze materie?


Pourriez-vous me fournir des précisions sur le financement public des Centres collectifs? a) Quelle en est la base juridique? b) Quels engagements ont été convenus à cet égard entre l'État fédéral et les entités fédérées?

Kunt u de publieke financiering van de collectieve centra toelichten? a) Wat is ter zake de juridische basis? b) Welke afspraken bestaan hierover tussen de federale overheid en de deelstaten?


1. a) Pourriez-vous indiquer le statut juridique précis des étrangers qui essayent d'introduire une demande d'asile mais qui sont dans l'impossibilité de le faire en raison du refus de l'administration de procéder à l'enregistrement de leur demande d'asile? b) Sont-ils des demandeurs d'asile au sens juridique du terme? c) Si tel n'est pas le cas quel est le statut juridique auquel vous considérez qu'ils appartiennent? d) Quels sont les droits de ces personnes en terme de séjour et selon quelle base ...[+++]le? e) Quels sont leurs droit en terme d'accueil et sur quelle base juridique?

1.a) Wat is de precieze status van de vreemdelingen die asiel proberen aan te vragen, maar die dit niet kunnen door de weigering van de administratie om hun asielaanvraag te registreren? b) Zijn zij asielzoekers in de juridische zin van het woord? c) Als dat niet het geval is, wat is dan volgens u hun status? d) Wat zijn, qua verblijf, de rechten van deze personen? Wat is de wettelijke grondslag van deze rechten? e) Wat zijn, qua opvang, hun rechten?


Je voudrais savoir sur quelle base juridique vous comptez appliquer de telles sanctions, qui aggraveraient encore la situation des États et des peuples.

Ik zou graag willen weten op basis van welke rechtsgrond u dergelijke sancties wilt toepassen, die de situatie van de lidstaten en hun bevolking nog verder zouden verslechteren.


Dernière question, si vous me le permettez: sur quelle base juridique exactement la Commission a-t-elle appuyé sa décision de verser des fonds conséquents à l’État irlandais, étant donné qu’à l’origine, le porte-parole de la Commission avait déclaré qu’il n’existait aucune base juridique à cette fin?

En als ik tot slot nog mag vragen, wat is de precieze rechtsgrondslag op grond waarvan de Commissie heeft ingestemd met een grote uitbetaling aan de Ierse staat? Aanvankelijk zei de woordvoerder van de Commissie immers dat zo'n rechtsgrondslag niet bestond.


Je me demande si vous seriez favorables à la rédaction par la Commission d’une directive globale relative aux mesures à prendre pour prévenir la violence liée au sexe, et quelle est votre opinion concernant la création d’une base juridique claire.

Ik vraag me af of u uw steun zou verlenen wanneer de Commissie een veelomvattende richtlijn zou vaststellen inzake acties ter voorkoming van op gender gebaseerd geweld, en wat uw standpunt is over het vaststellen van een duidelijke wettelijke basis.


Si vous voulez être les garants des Traités – il y a par exemple une négociation aujourd’hui au sein du Conseil pour remettre les réfugiés en Libye –, nous demandons au Conseil de nous dire quelle est la base juridique de ces négociations.

Als u de hoeder van de Verdragen wilt zijn – er wordt bijvoorbeeld momenteel in de Raad onderhandeld over het terugsturen van vluchtelingen naar Libië – dan vragen wij de Raad wat de juridische grondslag van die onderhandelingen is.


Si ce label n'est pas contrôlé, de quelle manière veillerez-vous à créer une base juridique pour l'octroi du label, le financement, les incitants fiscaux et le contrôle de ceux-ci ?

Indien dit niet gebeurt, hoe zal u ervoor zorgen dat de toekenning van de label, de financiering, de fiscale stimuli en de controle erop juridisch onderbouwd zijn ?


Alors, on ne voit pas très bien sur quelle base juridique vous allez faire des exceptions pour l'électricité produite à partir du nucléaire.

Ik begrijp dan ook niet op basis van welke rechtsgrondslag u een uitzondering maakt voor elektriciteit die uit nucleaire energiebronnen wordt gewonnen.


Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de page ­ déterminer à ...[+++]

Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstand ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle base juridique vous fondez-vous ->

Date index: 2023-11-17
w