Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle date celui-ci " (Frans → Nederlands) :

- pour chaque grief coché, précise déjà sur quelle prévention celui-ci porte.

- voor elke aangekruiste grief reeds preciseert op welke telastlegging deze betrekking heeft.


Dans le cas où le dossier est incomplet l'Agence fédérale transmet, dans un délai d'un mois après la réception de la demande, au demandeur une lettre recommandée dans laquelle il est communiqué quelles pièces celui-ci doit, durant le délai d'un mois qui suit la date de cet envoi, transmettre à l'Agence fédérale.

In het geval het dossier onvolledig is, maakt het Federaal Agentschap binnen een termijn van één maand na de ontvangst van de aanvraag een aangetekend schrijven aan de aanvrager over waarin wordt meegedeeld welke stukken deze binnen de termijn van een maand vanaf de datum van deze zending dient over te maken.


A défaut d'un transfert avant cette date, celui-ci aura lieu de plein droit.

Bij ontstentenis van overdracht vóór de datum, zal ze van rechtswege geschieden.


Le 15 septembre 1999, il était demandé par apostille complémentaire adressée au chef du Service d'enquêtes de se rendre au SGR dans le but de prendre connaissance et éventuellement copie du dossier de l'intéressé et de vérifier pour quelles raisons et dans quelles circonstances celui-ci avait vu son certificat de sécurité OTAN du degré « secret » remplacé par un certificat de sécurité OTAN de niveau « confidentiel ».

Op 15 september 1999 werd een aanvullend kantschrift bezorgd aan het hoofd van de Dienst Enquêtes, met het verzoek zich naar de SGR te begeven teneinde er het dossier van de betrokkene in te zien en het eventueel te kopiëren, alsmede om na te gaan waarom en in welke omstandigheden het NAVO-veiligheidscertificaat van het niveau « geheim » van de betrokkene was vervangen door een NAVO-veiligheidscertificaat van het niveau « vertrouwelijk ».


Le 15 septembre 1999, il était demandé par apostille complémentaire adressée au chef du Service d'enquêtes de se rendre au SGR dans le but de prendre connaissance et éventuellement copie du dossier de l'intéressé et de vérifier pour quelles raisons et dans quelles circonstances celui-ci avait vu son certificat de sécurité OTAN du degré « secret » remplacé par un certificat de sécurité OTAN de niveau « confidentiel ».

Op 15 september 1999 werd een aanvullend kantschrift bezorgd aan het hoofd van de Dienst Enquêtes, met het verzoek zich naar de SGR te begeven teneinde er het dossier van de betrokkene in te zien en het eventueel te kopiëren, alsmede om na te gaan waarom en in welke omstandigheden het NAVO-veiligheidscertificaat van het niveau « geheim » van de betrokkene was vervangen door een NAVO-veiligheidscertificaat van het niveau « vertrouwelijk ».


Sur quelles bases celui-ci jugera-t-il du bien-fondé de l'approche proposée par le médecin, et que pensera le patient d'une procédure médicale pour laquelle il devrait comparaître devant un juge ?

Op welke gronden zal de rechter beslissen over de rechtmatigheid van de door de arts voorgestelde handeling en wat zal de patiënt denken van een medische procedure waarvoor hij eerst voor een rechter moet verschijnen ?


C'est aux parties qu'il revient de convenir de quelle manière celui-ci sera dressé.

Het is aan de partijen om de manier overeen te komen waarop deze zal worden opgesteld.


Un représentant du parlement français tient à souligner, dans le contexte de la directive relative aux services postaux, qui a fait l'objet du deuxième test organisé au sein de la COSAC, que si cette directive garantit le service universel, elle ne précise nullement de quelle manière celui-ci peut être financé.

Een vertegenwoordiger van het Franse parlement wil in de context van de richtlijn inzake postdiensten, die voorwerp was van de tweede test georganiseerd in de schoot van COSAC, wijzen op het volgende. De universele dienstverlening wordt in deze richtlijn gegarandeerd.


garantir qu'il soit possible de vérifier et de déterminer quelles données ont été consultées, par quel membre du personnel, à quelle date et à quelle heure (registre d'accès).

ervoor te zorgen dat kan worden nagegaan en vastgesteld welke gegevens door welk personeelslid op welk tijdstip zijn opgevraagd (toegangsregistratie).


3. Lorsqu'un État membre visé à l'article 2, paragraphe 2, deuxième alinéa, continue à établir des déclarations de dépenses en monnaie nationale pour l’exercice budgétaire 2007, le taux de change à appliquer par la Commission pour les paiements correspondants est celui du 10 du mois suivant celui au titre duquel la déclaration est établie ou, si une cotation générale n’existe pas pour cette date, celui du premier jour précédant ladite date pour lequel une telle cotation ...[+++]

3. Wanneer een in artikel 2, lid 2, tweede alinea, bedoelde lidstaat uitgavendeclaraties voor het begrotingsjaar 2007 in de nationale valuta blijft opstellen, is de wisselkoers die de Commissie voor de betrokken betalingen moet toepassen, de wisselkoers van de 10e van de maand volgende op die uit hoofde waarvan de declaratie is opgesteld, of, indien voor die datum geen algemene notering voorhanden is, de wisselkoers van de eerste daaraan voorafgaande dag waarvoor een dergelijke notering voorhanden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle date celui-ci ->

Date index: 2022-05-13
w