Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle date les entreprises seront-elles tenues » (Français → Néerlandais) :

À partir de quelle date les entreprises seront-elles tenues d'adapter leur organisation ?

Vanaf welke datum zullen ze hun organisatie moeten aanpassen ?


De quelle manière et pour quelle date ces propositions seront-elles formalisées?

Op welke manier en tegen wanneer worden deze voorstellen geformaliseerd?


Dans la négative, à quelle date ces données seront-elles disponibles ?

Zo nee, tegen welke datum zullen die gegevens dan beschikbaar zijn?


À quelle date la ministre prévoit-elle, dans ce cas, que toutes les données du RCA seront correctes et complètes ?

Tegen welke datum voorziet u in dat geval dat alle data in het CWR correct en volledig zullen zijn?


À quelle date les 1.000 nouvelles caméras de vidéo-protection seront-elles installées au sein des gares de notre pays? Quelles gares sont visées par ces projets d'installation de matériel de prévention et de sécurisation?

Wanneer zullen de 1.000 nieuwe bewakingscamera's in de stations worden geplaatst? Op welke stations hebben die plannen voor de installatie van apparatuur voor preventie en beveiliging betrekking?


1. a) Où en est le cahier des charges relatif à l'équipement wifi? b) Un cahier des charges a-t-il déjà été publié? c) Dans l'affirmative, à quelles entreprises a-t-il été envoyé? d) A-t-il déjà suscité des réactions/de l'intérêt? e) Dans l'affirmative, quelles entreprises sont-elles intéressées? f) Quelle est la date limite? g) Si le cahier des charges n'a pas encore été publié, quand le sera-t-il? h) Est-ce encore possible d'ici ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken van het bestek voor de wifi-uitrusting? b) Is er reeds een bestek uitgestuurd? c) Zo ja, naar welke bedrijven is dit gestuurd? d) Is er al enige reactie/interesse? e) Zo ja, welke bedrijven zijn geïnteresseerd? f) Wat is de deadline? g) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren? h) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? i) Over welke stations spreekt men in het bestek? j) Wanneer zal de eigenlijke opdracht starten? k) Wat is de timing?


5. Quelles données personnelles seront-elles collectées par Vasco? a) Toutes ces données sont-elles strictement nécessaires à l'authentification? b) L'entreprise pourra-t-elle les utiliser à d'autres fins?

5. Welke persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco? a) Zijn deze allen strikt noodzakelijk voor de authentificatie? b) Zal het bedrijf deze kunnen inzetten voor andere doeleinden?


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


Dans quelle catégorie les professions libérales seront-elles classées aux fins de la comptabilité du fonds, laquelle sera tenue de manière séparée ?

In welke groep worden de vrije beroepen ingedeeld voor de boekhouding van het fonds, die gescheiden zal zijn ?


8. Quelles démarches concrètes seront-elles entreprises pour prévenir l'achat de ces hormones via l'Internet ? Une concertation à ce sujet a-t-elle déjà été organisée au niveau européen, ces produits étant vendus à partir de pays extérieurs à l'Union européenne ?

8. Welke concrete stappen zullen worden gedaan om de aankoop via het internet van deze hormonen te voorkomen en is hieromtrent reeds overleg geweest op Europees niveau, aangezien deze producten worden verkocht vanuit landen buiten de EU?


w