Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «quelle direction aller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans quelle direction cette approche doit-elle aller sans mettre en danger les initiatives existantes ?

In welke richting moet die aanpak gaan, zonder bestaande initiatieven in het gedrang te brengen ?


M. Vastersavendts dit avoir eu connaissance de cas où le juge d'instruction savait parfaitement dans quelle direction il voulait aller (par exemple, l'internement ou le renvoi) et a désigné l'expert dans cette optique précise.

De heer Vastersavendts meent gevallen te hebben gekend waarbij de onderzoeksrechter goed weet welke richting hij uit wil (bijvoorbeeld internering of verwijzing) en in functie daarvan de deskundige kiest.


Dans quelle direction cette approche doit-elle aller sans mettre en danger les initiatives existantes ?

In welke richting moet die aanpak gaan, zonder bestaande initiatieven in het gedrang te brengen ?


M. Barroso évaluera, clairement et sans détour, la situation actuelle de l'Europe et indiquera dans quelle direction l'UE devrait aller dans les années à venir.

Voorzitter Barroso zal een eerlijke en duidelijke analyse van de situatie in Europa maken en aangeven hoe hij denkt dat Europa de komende jaren kan opklimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le devoir du Parlement européen de dire à la Commission dans quelle direction aller.

Het is de plicht van het Europees Parlement de Commissie te zeggen in welke richting ze moet gaan.


Dans quelle direction devrait aller le processus d’intégration européenne?

Welke richting moeten we geven aan het Europese integratieproces?


Dans quelle direction devrait aller le processus d’intégration européenne?

Welke richting moeten we geven aan het Europese integratieproces?


J'espère maintenant deux choses: que la Commission ne va pas simplement «prendre note» et s'en aller ensuite dans n'importe quelle direction selon son bon vouloir au moment de prendre des décisions opérationnelles, et que les stratégies opérationnelles présentées dans le plan vont constituer la base des choix de tous les autres programmeurs d'activités connexes.

Nu hoop ik twee dingen: dat de Commissie zich er niet toe beperkt om nota van het plan te nemen, om vervolgens in welke richting dan ook te vluchten als het tijd is om doeltreffende beslissingen te nemen, en dat de operationele strategieën in het plan de basis zullen vormen van de keuzes van de andere projectleiders van alle gerelateerde activiteiten.


Cependant, la Moldavie doit également savoir dans quelle direction elle veut aller.

Moldavië moet echter ook weten waar het heen wil.


Étant donné qu'il est crucial pour les conjoints aidants de disposer d'un statut social propre, j'aimerais que vous me disiez, monsieur le ministre, si le gouvernement sait enfin dans quelle direction il veut aller.

Aangezien een eigen sociaal statuut voor vele meewerkende echtgenotes van cruciaal belang is, zou ik van de minister willen vernemen of de regering nu wel weet welke richting zij uit wil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle direction aller ->

Date index: 2021-03-08
w