Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle disposition doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout navire ayant obtenu cette autorisation, quelle que soit sa longueur hors tout, doit utiliser un VMS sécurisé, pleinement opérationnel et conforme aux dispositions applicables, lorsqu'il pêche dans la zone définie au point 1.1.

Alle vaartuigen die deze vismachtiging hebben verkregen, gebruiken, ongeacht hun lengte over alles, bij het vissen in het in punt 1.1 beschreven gebied een operationeel, volledig functionerend, veilig VMS, dat volledig beantwoordt aan de toepasselijke voorschriften.


Non seulement, il doit indiquer quelle disposition a été violée mais aussi de quelle manière elle l'a été.

Hij moet niet alleen vermelden welke bepaling geschonden is maar ook op welke manier zij geschonden is.


Non seulement, il doit indiquer quelle disposition a été violée mais aussi de quelle manière elle l'a été.

Hij moet niet alleen vermelden welke bepaling geschonden is maar ook op welke manier zij geschonden is.


· d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la Convention européenne des droits de l'homme et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?

· enerzijds kan grote verwarring ontstaan aangaande de inhoud van de concepten naargelang ze uit de Grondwet komen dan wel uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wat tot grote onduidelijkheid kan leiden : welke bepaling moet voorgaan als dezelfde woorden niet steeds dezelfde inhoud dekken, en de beschermingsgraad verschilt naargelang van de rechtsorde, . ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette lacune doit être combe afin d'indiquer à quelle disposition du Code pénal il est fait référence dans le cadre des articles 3 et 4 de la présente proposition de loi.

Deze lacune moet aangevuld worden om aan te duiden naar welke bepaling van het Strafwetboek verwezen wordt in het kader van artikelen 3 en 4 van het voorliggend wetsvoorstel.


Enfin, chaque administration doit effectuer une analyse d'impact pour chaque proposition de directive, dans laquelle elle indique quelles dispositions de la législation belge il faudra modifier.

Ten slotte moet elke administratie een impactanalyse maken wanneer er een voorstel voor richtlijn is, waarin wordt aangeduid op welke plaatsen de Belgische wetgeving moet worden gewijzigd.


Il doit également indiquer de quelle manière il s’assurera que la fiche d’information des consommateurs est mise à la disposition de ces derniers dans les points de vente de ses produits.

Hij moet ook aangeven hoe hij denkt te garanderen dat het informatieblad voor klanten beschikbaar is op de verkooppunten van zijn producten.


Dans le même temps, cependant, il ne saurait être nié qu’une telle disposition a une portée commerciale évidente puisque la mesure d’interdiction ou de restriction prise par les parties importatrices doit s’appliquer à toute importation des produits concernés, quelle qu’en soit la provenance.

Tezelfdertijd kan echter evenmin worden ontkend dat deze bepaling een duidelijke commerciële strekking heeft, daar de maatregelen waarbij de invoerende partijen een verbod of een beperking instellen, moeten worden toegepast op elke invoer van de betrokken stoffen, ongeacht de oorsprong daarvan.


Le rapport doit ensuite permettre au Conseil d’apprécier dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.

Dit op zijn beurt zal het de Raad mogelijk maken te beoordelen in hoeverre de lidstaten de maatregelen hebben genomen die nodig zijn om aan dit kaderbesluit te voldoen.


Le rapport doit d'abord permettre au Conseil d'apprécier dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la décision-cadre.

Het verslag heeft zoals gezegd allereerst tot doel om de Raad in staat te stellen te bepalen in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan het kaderbesluit te voldoen.




D'autres ont cherché : quelle disposition doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle disposition doit ->

Date index: 2022-05-04
w