Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle façon pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

3. S'il s'avère que les données sur le sujet sont classifiées, de quelle façon pouvez-vous garantir le contrôle parlementaire sur ces dossiers?

3. Indien de gegevens geclassificeerd blijken te zijn, op welke wijze kan u de parlementaire controle op deze dossiers dan waarborgen?


3. Dans le cas où vous souhaiteriez affecter les revenus ETS à la contribution fédérale au financement international de la lutte contre le changement climatique, de quelle façon voulez-vous le faire?

3. Indien u de ETS-inkomsten wil aanwenden voor de federale bijdrage aan de internationale klimaatfinanciering, op welke manier wil u dit dan doen?


Dans l'affirmative, quelles initiatives pouvez-vous et/ou allez-vous prendre à cette fin?

Zo ja, welke initiatieven kan en/of zal u hiervoor nemen?


3. Quelles mesures pouvez-vous et comptez-vous prendre pour lutter contre ce type de fraude?

3. Welke maatregelen kan en wil u nemen om deze fraude aan te pakken?


De quelle façon pouvez-vous garantir que ces conditions sont en tout temps respectées?

Hoe kan u garanderen dat die voorwaarden te allen tijde in acht worden genomen?


En collaboration avec les conservateurs-restaurateurs, les conservateurs de musées, les propriétaires et d'autres spécialistes de la conservation, vous décidez quelles méthodes d'analyse doivent être employées et vous effectuez les analyses de façon autonome.

In samenspraak met conservatoren-restaurateurs, museumconservatoren, eigenaars en andere conservatiewetenschappers beslis je welke analysemethoden nodig zijn en voer je deze zelfstandig uit.


· De quelle façon pensez-vous que les applications reposant sur les systèmes européens de navigation par satellite (EGNOS et Galileo) peuvent contribuer à l'élaboration de solutions innovantes de santé mobile?

· Hoe denkt u dat op EU-navigatiesystemen (EGNOS en Galileo) gebaseerde satelliettoepassingen de toepassing van innovatieve m-gezondheidsoplossingen kan bevorderen?


- Vous pouvez décider de façon autonome sur la résolution des problèmes quotidiens liés au suivi des décisions prises par l'administration du service ou la direction et vous respectez les règles fixées;

- Je kunt autonoom beslissen over het oplossen van de dagelijkse problemen die gepaard gaan met het opvolgen van de administratie van de dienst of van de directie en kunt vastgelegde regels respecteren;


- Vous ou votre avocat pouvez demander à consulter les pièces du dossier de l'affaire concernant votre arrestation et votre détention ou à être informé de façon détaillée de leur contenu.

- U of uw advocaat mag verzoeken om inzage van de delen van het procesdossier die betrekking hebben op uw aanhouding en voorlopige hechtenis, of om gedetailleerde informatie over de inhoud daarvan.


(11) Lorsque vous confectionnez ou achetez des panneaux à titre personnel, vous pouvez en imputer le coût sur trois élections auxquelles vous participez, quelles qu'elles soient, avec un minimum d'un tiers de la dépense par élection.

(11) Wanneer u zelf borden maakt of aankoopt, dan mag u de kostprijs daarvan afschrijven over drie verkiezingen waaraan u deelneemt, ongeacht welke, met een minimum van een derde van de uitgave per verkiezing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle façon pouvez-vous ->

Date index: 2024-03-10
w