Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle institution doit réagir » (Français → Néerlandais) :

Au cas où l'Institut est d'avis que le dossier est incomplet, il doit faire savoir dans les dix jours ouvrables de la réception quelles informations manquent.

Ingeval het Instituut van mening is dat het dossier onvolledig is, dient het mee te delen binnen tien werkdagen na ontvangst welke informatie ontbreekt.


90. estime qu'un programme de développement pour l'après-2015 doit recenser les biens publics mondiaux essentiels, définir leur mode de financement et préciser quelles institutions mondiales peuvent être tenues responsables de leur fourniture;

90. is van oordeel dat in een ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 essentiële mondiale collectieve voorzieningen moeten worden vastgesteld, moet worden bepaald hoe deze worden gefinancierd en moet wordt aangegeven welke mondiale instellingen verantwoordelijk kunnen worden gehouden voor de levering ervan;


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tr ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


La réponse à la question de savoir dans quelle mesure ce remboursement à la Banque nationale de Belgique doit être redistribué entre les diverses institutions et les différents organes, doit être tranchée au niveau interministériel.

Het antwoord op de vraag hoe en in welke mate die terugbetaling aan de Nationale Bank van België moet worden herverdeeld onder de verschillende instellingen en organen dient op interministerieel vlak te worden beslist.


Si la gestion de ce genre d’affaires ne fait pas partie des activités quotidiennes, il n’est pas toujours facile de trouver la forme appropriée. Les citoyens se posent des questions telles que: «Ai-je fourni une description exhaustive des éléments de l’affaire?», «Qu’est-ce qui me permet concrètement de penser que la situation à laquelle je suis confronté mérite une plainte?», «Quel droit a été bafoué?», «Quelle institution doit réagir?». Les plaintes irrecevables doivent ensuite nous permettre de réfléchir aux mécanismes à mettre en œuvre pour apporter au public une réponse claire et pertinente ou un début de solution, de manière à la f ...[+++]

Als je in het dagelijks leven echter niet constant met deze dingen te maken hebt, is het niet altijd gemakkelijk de correcte vorm te vinden in de zin van: "Heb ik de feiten volledig weergegeven? Door welke omstandigheid voel ik me concreet in het ongelijk gesteld?" "Welk recht is er geschonden?" "Welke instelling zou er moeten optreden?" Daarom zouden de niet-ontvankelijke klachten voor ons veeleer een aanleiding moeten zijn om erover na te denken hoe we voor systemen kunnen zorgen waarmee we de burgers snel en zonder bureaucratische rompslomp een steekhoudend antwoord of een aanzet tot een oplossing kunnen bieden.


C’est pourquoi je pense qu’une des principales priorités des gouvernements – et également des institutions européennes – doit être de réagir comme il se doit, et dans ce contexte, «comme il se doit» signifie que nous ne devrions pas restreindre les avantages considérables qu’internet offre à l’ensemble de ses utilisateurs.

Dus ik denk dat een van de hoofdprioriteiten voor overheden – en ook Europese instellingen – is om adequaat op deze dreigingen te reageren. En “adequaat” betekent in dit verband dat het niet ten koste mag gaan van de enorme voordelen die het internet gebruikers biedt.


Le budget doit être clair, de telle sorte que nous sachions quelles institutions, quelles agences et quels fonds reçoivent de l’argent de notre part, et lesquels n’en reçoivent pas.

De begroting moet helderder worden, zodat we weten aan welke instellingen, bureaus en fondsen we geld geven en aan welke niet.


doit être appliqué de façon cohérente lorsque les institutions agissent en qualité de législateur (cf. article 207 du traité CE) ou mettent en œuvre la législation de l'Union européenne et de la Communauté (article 202 du traité CE) , quelle que soit l'institution qui met en œuvre la législation ou exerce ses compétences d'exécution;

consistent moet worden toegepast wanneer de instellingen in hun wetgevende hoedanigheid optreden (zoals omschreven in artikel 207 van het EG-Verdrag) of EU- of EG-wetgeving (artikel 202 van het EG-Verdrag) ten uitvoer leggen, ongeacht de vraag welke instelling de regelgeving ten uitvoer legt of uitvoerende bevoegdheden uitoefent;


Toutes les demandes adressées à n'importe quelle institution de sécurité sociale doivent être transmises à l'institution compétente et le demandeur doit être averti du renvoi de la demande.

Alle aanvragen gericht aan ongeacht welke instelling van sociale zekerheid moeten naar de bevoegde instelling worden overgedragen en de aanvrager moet van de verzending van de aanvraag in kennis worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle institution doit réagir ->

Date index: 2022-08-26
w