Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière cette concertation garantit-elle » (Français → Néerlandais) :

6. De quelle manière cette concertation garantit-elle qu'une perspective de genre est intégrée dans les activités et le travail de ces plates-formes ainsi que l'impose la loi sur la dimension du genre du 12 janvier 2007 ?

6. Op welke manier wordt binnen dit overleg verzekerd dat een genderperspectief geïntegreerd wordt in de activiteiten en het werk van deze platformen, zoals vereist door de wet op de gendermainstreaming van 12 januari 2007?


Si oui, de quelle manière? Cette décision vaut-elle pour 2016 ou également pour l'année 2017?

Geldt die beslissing voor 2016 of ook voor het jaar 2017?


3. De quelle manière la concertation se déroule-t-elle avec les autorités et les acteurs concernés en vue d'assurer la sécurité des pêcheurs et des bateaux de pêche?

3. Op welke manier is er overleg met alle betrokken overheden en actoren met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de vissers en vissersboten?


2. a) De quelle manière les maternités obtiennent-elles cette accréditation? b) Y-a-t-il une volonté d'accréditer un plus grand nombre d'établissements dans le futur?

2. a) Hoe verloopt de erkenning van die kraamklinieken? b) Wil men in de toekomst meer instellingen erkennen?


De quelle manière cette concertation sera-t-elle concrétisée ?

Op welke manier wordt aan dit overleg concreet vorm gegeven?


2) De quelle manière la Belgique était-elle représentée à cette conférence et quelles positions concrètes la délégation belge a-t-elle prises lors de la renégociation des RTI ?

2) Op welke manier werd België vertegenwoordigd op de conferentie en welke waren de concrete standpunten die de Belgische delegatie in de heronderhandeling over ITRs innam?


4. a) De quelle manière une concertation est-elle organisée avec les secteurs? b) Les Régions y participent-elles? c) Quand une concertation a-t-elle eu lieu au cours des dernières années? d) Quel en fut le résultat?

4. a) Op welke manier wordt er overleg met de sectoren georganiseerd? b) Nemen ook de Gewesten hieraan deel? c) Wanneer is er overleg geweest de jongste jaren? d) Met welk resultaat?


1. a) Pensez-vous que la situation des droits de l'homme se détériore au Burundi? b) Dans quelle mesure la Belgique se concerte-t-elle avec d'autres missions européennes au Burundi? c) Dans quelle mesure une coordination entre les différents acteurs est-elle organisée pour pouvoir réagir de manière efficace à une escalade éventuelle? d) Comment cette coordinat ...[+++]

1. a) Meent u dat de mensenrechtensituatie in Burundi erop achteruit gaat? b) In welke mate pleegt België hierover overleg met andere Europese missies in Burundi? c) In welke mate wordt er gecoördineerd tussen de verschillende actoren om effectief en efficiënt te kunnen reageren op een eventuele escalatie? d) In welke mate wordt deze coördinatie vertaald op het EU niveau?


De quelle manière cette directive est-elle respectée par la législation belge ?

Op welke manier is die richtlijn in de Belgische wetgeving opgenomen?


De quelle manière la ministre entend-elle s'attaquer à cette mentalité, qui touche également d'autres prisons ?

Op welke manier wil de minister die mentaliteit, die ook in andere gevangenissen bestaat, aanpakken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière cette concertation garantit-elle ->

Date index: 2021-02-18
w