Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière communiquerez-vous le fruit » (Français → Néerlandais) :

De quelle manière communiquerez-vous le fruit de vos efforts?

Hoe zullen de resultaten van de inspanningen worden meegedeeld?


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].


3. De quelle manière envisagez-vous une concertation plus étroite avec votre collègue de l'Intérieur de manière à ce que la loi du 16 mars 1999 portant modification de la loi du 16 mars 1968 sur la police de la circulation routière soit plus uniformément appliquée ?

3. Hoe denkt u tot meer overleg met uw collega van Binnenlandse Zaken te komen zodat de wet van 16 maart 1999, die wijzigingen aanbrengt aan de wet van 16 maart 1968 betreffende de verkeerspolitie, op een meer uniforme manier wordt toegepast ?


Pouvez-vous expliquer de manière détaillée de quelle manière vous vérifiez qu'il en est bien ainsi dans tous les projets bilatéraux ?

Kunt u uitvoerig toelichten en aangeven hoe u dit in alle bilaterale projecten aftoetst?


­ Dans quelle mesure et de quelle manière encouragez-vous la participation des pauvres à la politique auprès de vos collègues ministres ?

­ In welke mate en op welke wijze stimuleert u de participatie van armen aan het beleid bij uw collega's ministers ?


La Commission européenne souhaite savoir si vous pensez que les objectifs de recyclage inscrits dans la législation de l'Union relative aux déchets doivent être revus, et de quelle manière.

De Europese Commissie wil weten of u denkt dat de recyclingsdoelstellingen in de afvalstoffenwetgeving van de EU moeten worden gewijzigd, en zo ja, hoe.


La Commission a expliqué de quelle manière des éléments de cette proposition avaient déjà été pris en compte, par exemple dans la proposition de la Commission en matière de promotion et de communication, avec un budget spécifique consacré aux fruits et aux légumes.

De Commissie zette uiteen hoe bepaalde elementen van dit voorstel reeds in aanmerking zijn genomen; zo is er in het Commissievoorstel inzake voorlichting en communicatie een specifiek budget voor fruit en groenten voorzien.


­ Dans quelle mesure et de quelle manière encouragez-vous la participation des pauvres à la politique auprès de vos collègues ministres ?

­ In welke mate en op welke wijze stimuleert u de participatie van armen aan het beleid bij uw collega's ministers ?


En outre, dans le secteur des fruits et légumes, en relation particulièrement avec l'article 11 du règlement (CE) nº 2200/96, la Commission s'engage à examiner de quelle manière la fonction de membre du conseil d'administration, avec droit de vote, peut être rendue accessible à des personnes autres que les producteurs de ce secteur, étant entendu que les producteurs doivent garder l'entier contrôle de l'organisation.

Verder verbindt de Commissie zich ertoe, wat de sector groenten en fruit, en met name artikel 11 van Verordening (EG) nr. 2200/96 betreft, te onderzoeken hoe de functie van lid van het bestuur, met stemrecht, kan worden opengesteld voor anderen dan de telers van deze sector, met dien verstande dat de telers de volledige zeggenschap over de organisatie dienen te behouden.


- Madame Piryns, si vous soutenez les quatre amendements déposés par notre groupe, vous verrez de quelle manière nous souhaitons modifier l'article 195.

- Mevrouw Piryns, als u straks de vier amendementen die onze fractie heeft ingediend, steunt, zal u zien op welke manier wij artikel 195 wensen te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière communiquerez-vous le fruit ->

Date index: 2021-06-09
w