Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière le citoyen sera-t-il averti " (Frans → Nederlands) :

2) Dans quelle mesure et de quelle manière le citoyen sera-t-il averti de la conservation des données le concernant ?

2) In hoeverre en op welke manier zal de burger verwittigd worden dat zijn data wordt bijgehouden?


3. De quelle manière ce montant sera-t-il récupéré?

3. Op welke manier zal dit bedrag worden teruggevorderd?


De quelle manière le citoyen est-il censé se prémunir contre une crevaison?

Op welke manier wordt men als burger verondersteld zich in te dekken tegen een lekke band?


Un dialogue sera établi entre les États membres concernés et les instances européennes compétentes pour voir de quelle manière la conditionnalité sera appliquée.

Er zal een dialoog plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten en de bevoegde Europese instanties, om te kijken hoe de conditionaliteit wordt toegepast.


Un dialogue sera établi entre les États membres concernés et les instances européennes compétentes pour voir de quelle manière la conditionnalité sera appliquée.

Er zal een dialoog plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten en de bevoegde Europese instanties, om te kijken hoe de conditionaliteit wordt toegepast.


7) De quelle manière le citoyen peut-il avoir accès aux banques de données et exercer les droits que lui garantit la loi ?

7) Op welke wijze kan de burger toegang krijgen tot de databanken en zijn door de wet gewaarborgde rechten uitoefenen?


3. a) Pouvez-vous nous indiquer les adaptations décidées dans le mandat de la MINUSCA? b) Quelles en seront les priorités? c) La mission sera-t-elle renforcée? d) Si oui, de quelle manière?

3.a) Op welke punten werd het mandaat van MINUSCA aangepast? b) Wat zullen de prioriteiten ervan zijn? c) Zal de missie worden versterkt? d) Zo ja, hoe?


2. De quelle manière les autorités communales ont-elles été averties de l'existence de cette équipe pluridisciplinaire mobile mise en place par la DGSP?

2. Hoe werden de gemeentebesturen op de hoogte gebracht van het bestaan van dat door de ADVP opgerichte multidisciplinaire mobiele team?


3. Savez-vous déjà quelle sera la contribution de la Défense au nouveau Centre de cybersécurité Belgique ou de quelle manière la collaboration se déroulera-t-elle?

3. Heeft u al zicht op wat de bijdrage van Defensie zal zijn aan het nieuwe Centrum voor Cybersecurity België of op de manier waarop de samenwerking zal verlopen?


2. De quelle manière ou de quelles manières les citoyens pourront-ils déposer et/ou faire enregistrer leur déclaration anticipée ?

2. Langs welke weg(en) zullen de burgers hun wilsverklaring kunnen deponeren en/of registreren ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière le citoyen sera-t-il averti ->

Date index: 2021-10-31
w