Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière les mutualités seront-elles " (Frans → Nederlands) :

De quelle manière les mutualités seront-elles responsabilisées sur le plan financier ou autre en ce qui concerne, par exemple, le paiement correct des prestations, l'efficacité et le recouvrement effectif de prestations payées indûment ?

Hoe zullen de ziekenfondsen financieel of anders geresponsabiliseerd worden bij bijvoorbeeld een correcte uitbetaling van de prestaties en de efficiëntie en de effectieve invordering van ten onrechte betaalde prestaties ?


De quelle manière les mutualités seront-elles responsabilisées sur le plan financier ou autre en ce qui concerne, par exemple, le paiement correct des prestations, l'efficacité et le recouvrement effectif de prestations payées indûment ?

Hoe zullen de ziekenfondsen financieel of anders geresponsabiliseerd worden bij bijvoorbeeld een correcte uitbetaling van de prestaties en de efficiëntie en de effectieve invordering van ten onrechte betaalde prestaties ?


3. De quelle manière les mesures seront-elles réalisées?

3. Op welke manier gebeuren de metingen?


1. a) Où en est la réforme de l'IBSR? b) De quelle manière ses structures seront-elles adaptées? c) L'Institut sera-t-il scindé en une entité chargée des missions essentielles et une agence autonomisée?

1. a) Wat is de stand van zaken van de hervorming van het BIVV? b) Hoe worden de structuren aangepast? c) Zal het gesplitst worden in een entiteit voor de kerntaken en een verzelfstandigd agentschap?


Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


De quelle manière et pour quelle date ces propositions seront-elles formalisées?

Op welke manier en tegen wanneer worden deze voorstellen geformaliseerd?


4) Dans quelle mesure et de quelle manière les CPAS seront-ils associés au projet ?

4) In hoeverre en op welke wijze zullen de OCMW's bij het project worden betrokken


2) De quelle manière la Belgique était-elle représentée à cette conférence et quelles positions concrètes la délégation belge a-t-elle prises lors de la renégociation des RTI ?

2) Op welke manier werd België vertegenwoordigd op de conferentie en welke waren de concrete standpunten die de Belgische delegatie in de heronderhandeling over ITRs innam?


3. a) Quelle démarche la mutualité entreprend-elle si l'assuré ne répond pas à la question relative à la date de début de la période de chômage? b) Existe-t-il à ce sujet des instructions de l'INAMI à l'égard des mutualités?

3. a) Welke actie onderneemt het ziekenfonds indien de verzekerde de vraag omtrent de begindatum van de periode van werkloosheid niet beantwoordt? b) Bestaan hierover instructies van het RIZIV ten aanzien van de ziekenfondsen?


1. Dans quelle mesure les mutualités interviennent-elles déjà aujourd'hui dans les frais de la procédure de changement de sexe (remboursement des médicaments, des interventions médicales, de l'accompagnement psychologique, etc.) ?

1. In welke mate komen ziekenfondsen momenteel reeds tussen in de procedure van geslachtswijziging (terugbetaling medicatie, medische ingrepen, psychologische begeleiding, .) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière les mutualités seront-elles ->

Date index: 2023-07-21
w