Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière mène-t-on campagne » (Français → Néerlandais) :

2. De quelle manière mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître les réseaux d'information de quartier auprès des habitants?

2. Op welke manier wordt campagne gevoerd om de buurtinformatienetwerken beter bekend te maken bij bewoners?


3. De quelle manière mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître les réseaux d'information de quartier auprès des habitants?

3. Op welke manier wordt campagne gevoerd om de buurtinformatienetwerken beter bekend te maken bij bewoners?


2. Outre les conseils présents sur le site internet de la Direction Générale Sécurité et Prévention, de quelles manières le SPF Intérieur sensibilise-t-il les conducteurs aux vols de documents de bord (campagnes de sensibilisation, présence durant les salons automobiles, etc.)?

2. Sensibiliseert de FOD Binnenlandse Zaken autobestuurders nog op andere manieren dan met adviezen op de website van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie voor de mogelijke diefstal van hun autopapieren (sensibiliseringscampagnes, aanwezigheid op het autosalon enz.)?


En fonction du résultat de cette analyse, l'on décidera de quelle manière une campagne diplomatique en faveur d'une interdiction d'armes à uranium appauvri pourrait être menée afin de garantir au mieux des résultats au niveau international.

Naargelang de uitkomst van deze analyse zal worden beslist op welke wijze een diplomatieke campagne voor een verbod op wapens met verarmd uranium op internationaal vlak het meest resultaatsgericht kan aangepakt worden.


4º d'examiner de quelle manière et dans quelles circonstances l'instruction relative au dynamitage a été menée, en accordant une attention particulière aux pressions politiques qui ont influencé l'instruction;

4º na te gaan op welke manier en in welke omstandigheden het gerechtelijk onderzoek naar de dynamitering is gevoerd, met bijzondere aandacht voor de politieke beïnvloeding van dat onderzoek;


4º d'examiner de quelle manière et dans quelles circonstances l'instruction relative au dynamitage a été menée, en accordant une attention particulière aux pressions politiques qui ont influencé l'instruction;

4º na te gaan op welke manier en in welke omstandigheden het gerechtelijk onderzoek naar de dynamitering is gevoerd, met bijzondere aandacht voor de politieke beïnvloeding van dat onderzoek;


4º d'examiner de quelle manière et dans quelles circonstances l'instruction relative au dynamitage a été menée, en accordant une attention particulière aux pressions politiques qui ont influencé l'instruction;

4º na te gaan op welke manier en in welke omstandigheden het gerechtelijk onderzoek naar de dynamitering is gevoerd, met bijzondere aandacht voor de politieke beïnvloeding van dat onderzoek;


De quelle manière leur fait-on clairement savoir que les campagnes Bob constituent une priorité?

Op welke manier wordt hen duidelijk gemaakt dat de BOB-campagnes een prioriteit zijn?


D'autre part, pour maintenir un niveau qualitatif et quantitatif de notre armée. 1. a) Quelles ont été les principales campagnes de recrutement menées par la Défense en 2011? b) Selon quels canaux de communication? c) Pouvez-vous également m'en préciser les coûts de manière globale mais aussi répartis selon les différents canaux utilisés (télévision, radio, campagnes d'affichage, etc.)?

1. a) Wat waren de belangrijkste wervingscampagnes van Defensie in 2011? b) Van welke communicatiekanalen werd er daarbij gebruikgemaakt? c) Hoeveel bedroegen de totale kosten en de kosten per communicatiekanaal (televisie, radio, affiches enz.)?


8. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui ne se sont pas présentés aux examens sans motif valable? b) Des contrôles systématiques sont-ils menés dans ce cadre et de quelle manière? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne le nombre d'ordres de quitter le territoire délivrés pour ce motif?

8. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die zich zonder geldige redenen niet aanmelden voor de examens? b) Wordt dit systematisch gecontroleerd en op welke wijze? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière mène-t-on campagne ->

Date index: 2023-10-10
w