Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle manière sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Si oui, laquelle et de quelle manière sera-t-elle concrétisée?

Zo ja, welke hulp zal men bieden en op welke manier zal dat gebeuren?


Dans l'affirmative, de quelle manière le fait-elle?

Indien ja, op welke manier?


Selon lui, l'indication du sexe dans les documents s'effectue conformément aux dispositions du Code civil et les modifications apportées à ce code incombent au ministre de la Justice. 1. a) Quel est l'état d'avancement de vos propositions relatives au changement de sexe? b) En quoi la nouvelle procédure consistera-t-elle? c) De quelles exigences sera-t-elle assortie? d) Une troisième mention ("x") indiquant le genre pourra-t-elle être apposée sur les documents d'identité? e) Dans l'affirmative, qui y aura accès?

De aanduiding van het geslacht gebeurt conform het Burgerlijk wetboek. Wijzigingen aan dit wetboek komen aan u toe, aldus minister Jambon. 1. a) Hoever staat u met de voorstellen inzake geslachtsverandering? b) Wat zal de nieuwe procedure inhouden? c) Welke eisen zullen worden opgelegd? d) Zal er een derde genderaanduiding "x" in de identiteitspapieren kunnen vermeld worden? e) Zo ja, voor wie zal deze toegankelijk zijn?


En effet, bien qu'elle soutienne pleinement la demande d'augmenter le budget de 25 %, elle estime qu'il serait peut-être indiqué de préciser plus en détail de quelle manière sera répartie l'augmentation en question.

Immers, alhoewel zij volledig de vraag naar een budgetverhoging met 25 % onderschrijft, is het misschien aangewezen om terzake nog meer gedetailleerd de gevraagde verdeling van de budgetverhoging weer te geven.


En effet, bien qu'elle soutienne pleinement la demande d'augmenter le budget de 25 %, elle estime qu'il serait peut-être indiqué de préciser plus en détail de quelle manière sera répartie l'augmentation en question.

Immers, alhoewel zij volledig de vraag naar een budgetverhoging met 25 % onderschrijft, is het misschien aangewezen om terzake nog meer gedetailleerd de gevraagde verdeling van de budgetverhoging weer te geven.


10. a) Comment la concertation avec d'autres acteurs concernés sera-t-elle organisée? b) La Commission Fédérale Sécurité Routière sera-t-elle maintenue? c) Dans l'affirmative, de quelle manière et avec quels moyens?

10. a) Hoe zal het overleg met andere stakeholders worden georganiseerd? b) Blijft de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid bestaan? c) Zo ja, hoe en met welke middelen?


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux pren ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt v ...[+++]


De quelle manière sera-t-elle menée ?

Op welke manier zal dit onderzoek gebeuren ?


Quelle capacité supplémentaire était-elle projetée pour 2012 et quelle capacité sera-t-elle effectivement réalisée cette année-là, compte tenu des problèmes et/ou des retards qui se produisent déjà ?

Hoeveel extra celcapaciteit was gepland tegen 2012 en hoeveel zal er dat jaar effectief gerealiseerd zijn, rekening houdend met de problemen en/of vertragingen die zich al voordoen?


De quelle manière sera-t-il réparti et selon quels critères ?

Op welke manier en volgens welke criteria zal het worden verdeeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière sera-t-elle ->

Date index: 2024-03-25
w