Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière veut-il revoir " (Frans → Nederlands) :

3. De quelle manière veut-il revoir la stratégie de recrutement pour amener les jeunes dotés du sens des responsabilités et de l’initiative – auxquels on ne s’adresse pas suffisamment, selon certains experts – à poser leur candidature à la police ?

3. Op welke manier wil hij de rekruteringsstrategie herzien opdat ook jongeren met veel verantwoordelijkheidsgevoel en met zin voor initiatief – die volgens sommige experts te weinig worden aangesproken – zouden solliciteren bij de politie?


5. De quelles manières veut-il maintenir l'assurance auto à un niveau abordable pour les jeunes ?

5. Op welke manieren wil hij de autoverzekering voor jongeren betaalbaar houden ?


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettant d'évaluer la réalisation des objectifs opérationnels et la mesure dans la ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooi ...[+++]


1. De quelle manière veut-il concrètement organiser le contrôle qui sera nécessaire pour « établir une distinction dans le remboursement des antidépresseurs »?

1. Hoe wil hij concreet de controle organiseren die nodig zal zijn om « een onderscheid in terugbetaling inzake antidepressiva » te realiseren ?


1. De quelle manière veut-il concrètement organiser le contrôle qui sera nécessaire pour « établir une distinction dans le remboursement des antidépresseurs »?

1. Hoe wil hij concreet de controle organiseren die nodig zal zijn om « een onderscheid in terugbetaling inzake antidepressiva » te realiseren ?


Comme nous avons à présent voté cette résolution, il est très important qu’elle soit également traduite en farsi et en arabe, qui sont les principales langues parlées en Iran, de manière à ce que chacun puisse comprendre quel régime et quelles orientations l’Union européenne veut voir établis dans la région.

Nu wij over deze resolutie hebben gestemd, is het zeer belangrijk dat zij ook in het Perzisch en Arabisch wordt vertaald, de hoofdtalen in dat land, zodat iedereen duidelijk kan worden gemaakt wat voor regime en richtsnoeren de Europese Unie voor die regio wil.


inviter le Conseil et la Commission à déterminer quelles orientations l'UE veut se donner en matière de lutte contre la traite des êtres humains, de manière à disposer d'un nouvel instrument propre à guider une politique cohérente de l'Union dans le domaine des droits de l'homme et de l'enfant,

de Raad en de Commissie moeten EU-richtlijnen opstellen voor de bestrijding van mensenhandel als een extra instrument voor de uitvoering van een coherent communautaire beleid inzake mensenrechten en kinderrechten;


inviter le Conseil et la Commission à déterminer quelles orientations l'UE veut se donner en matière de lutte contre la traite des êtres humains, de manière à disposer d'un nouvel instrument propre à guider une politique cohérente de l'Union dans le domaine des droits de l'homme et de l'enfant,

de Raad en de Commissie moeten EU-richtlijnen opstellen voor de bestrijding van mensenhandel als een extra instrument voor de uitvoering van een coherent communautaire beleid inzake mensenrechten en kinderrechten;


- (DE) Monsieur le Président, bouleversé par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par quatorze États membres, je souhaiterais me limiter dans le sujet qui nous concerne à la question de la coopération renforcée, quelle que soit la manière dont on veut l'appeler.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, verbijsterd over het feit dat 14 lidstaten Oostenrijk nog altijd zonder vorm van proces veroordelen, wil ik mij in dit debat beperken tot de kwestie van de versterkte samenwerking, die ook vele andere namen draagt.


De quelle manière veut-elle concrètement que soit organisé ce débat parlementaire ?

Op welke manier wil ze het parlementaire debat concreet vorm geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière veut-il revoir ->

Date index: 2023-12-04
w