Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle mesure sait-on » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne sait toutefois pas clairement dans quelle phase et dans quelle mesure le patient doit être informé des possibilités palliatives.

Het blijft echter onduidelijk in welke fase en in hoeverre de patiënt op de hoogte dient te worden gebracht van de palliatieve mogelijkheden.


On ne sait pas précisément dans quelle mesure cette immigration se fonde sur ces dispositions particulières (plus favorables).

Het is niet duidelijk in hoeverre hierbij beroep gedaan werd op deze bijzondere (en gunstigere) bepalingen.


À l'heure actuelle, en effet, on ne sait pas clairement si l'enfant est porteur des droits et libertés que le titre II de la Constitution accorde à tous les Belges, et s'il l'est, dans quelle mesure.

Nu is het immers onduidelijk of en in welke mate het kind drager is van de rechten en de vrijheden die titel II van de Grondwet toekent aan alle Belgen.


Sait-il dans quelle mesure les pays européens sont favorables à ce plan ?

Weet hij in welke mate de Europese landen positief staan tegenover dit plan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sait-il s’il y a eu concertation entre les forces de police ou d’autres organes d’investigation et de répression des États membres de l’Union européenne et de pays tiers? Dans quelle mesure les organes communautaires ont-ils participé à la planification et à la mise en œuvre de ces mesures?

Heeft er coördinatie plaatsgevonden tussen politiële en andere vervolgings- en repressieorganen van de EU-lidstaten en derde landen, en in hoeverre hebben ook communautaire organen deelgenomen aan de formulering en de toepassing van die maatregelen?


Sait-il s'il y a eu concertation entre les forces de police ou d'autres organes d'investigation et de répression des États membres de l'Union européenne et de pays tiers? Dans quelle mesure les organes communautaires ont-ils participé à la planification et à la mise en œuvre de ces mesures?

Heeft er coördinatie plaatsgevonden tussen politiële en andere vervolgings- en repressieorganen van de EU-lidstaten en derde landen, en in hoeverre hebben ook communautaire organen deelgenomen aan de formulering en de toepassing van die maatregelen?


Sous l'angle des consommateurs: on ne sait pas clairement dans quelle mesure les avantages résultant des gains d'efficacité et de la baisse des coûts seront répercutés sur les consommateurs.

Vanuit het oogpunt van consumenten: Het is niet duidelijk in hoeverre de voordelen in termen van doelmatigheid en kostenbesparing zullen worden doorgegeven aan de klanten.


Malheureusement, la législation européenne en place ne donne aucune orientation précise quant à la manière de distinguer entre les services d'intérêt économique général, les services d'intérêt général et les autres services. En d'autres termes, on ne sait pas clairement, dans les cas particuliers, dans quelle mesure les règles de l'UE concernant le marché unique s'appliquent.

Helaas geeft de huidige EU-wetgeving geen duidelijke aanwijzingen hoe een onderscheid moet worden gemaakt tussen diensten van algemeen economisch belang, diensten van algemeen belang en andere diensten - wat betekent dat het in sommige gevallen niet duidelijk is of en hoeverre de EU-regelingen inzake de interne markt van toepassing zijn.


G. considérant que l'on ne sait toujours pas au juste dans quelle mesure des banques européennes et américaines ont continué à vendre des obligations à des investisseurs institutionnels et privés alors que les informations sur les difficultés de l'entreprise étaient déjà connues,

G. overwegende dat het nog steeds onduidelijk is in welke mate Europese en Amerikaanse banken door zijn gegaan met het verkopen van obligaties aan institutionele en particuliere beleggers nadat er reeds informatie over de problemen van de ondernemingen naar buiten was gekomen,


Selon elle, le nombre croissant d'étrangers venus d'Europe combattre en Syrie montre l'existence de préoccupations communes mais on ne sait pas dans quelle mesure les occidentaux sont disposés à collaborer avec un régime responsable de la guerre civile.

Volgens haar betekent het groeiend aantal Syriëstrijders uit Europa dat er gemeenschappelijke bezorgdheden bestaan, maar is het niet duidelijk in hoeverre het Westen bereid is samen te werken met een regime dat verantwoordelijk is voor de burgeroorlog.




D'autres ont cherché : quelle mesure sait-on     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle mesure sait-on ->

Date index: 2021-10-31
w