Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle mesure serait-il " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans quelle mesure serait-il possible, parallèlement à la proposition à l'examen en matière de santé, de collaborer avec la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique sur les questions du secteur horeca afin de soutenir autrement les personnes concernées ?

In welke mate zou het mogelijk zijn om, parallel met het voorliggende voorstel rond gezondheid, samen te werken met de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid rond de vragen van de horeca om hen op andere manieren te ondersteunen.


2) Dans quelle mesure serait-il possible d'intégrer un mandat à part entière de défense des droits de l'homme dans la mission de la MINURSO ?

2) In hoeverre was het volgens de minister mogelijk om in het MINURSO-mandaat een volwaardig mensenrechtenmandaat te laten opnemen?


3) Dans quelle mesure serait-il possible de recevoir directement cette réclamation de l'ONP, du SdPSP ou d'autres institutions de pension ?

3) In welke mate zou het mogelijk zijn deze vordering rechtstreeks te ontvangen van de RVP, PDOS of andere pensioeninstellingen?


(28) Par exemple, à la question 5: « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?

(28) Par exemple, à la question 5 : « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) Par exemple, à la question 5: « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?

(28) Par exemple, à la question 5 : « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?


Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?

Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?


3. Serait-il possible d'évaluer dans quelle mesure ces investissements incitent des opérateurs privés à utiliser notre réseau ferroviaire?

3. Kan een inschatting worden gemaakt of en in welke mate deze investeringen private operatoren over de brug halen om gebruik te maken van ons spoorwegennet?


3) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse selon laquelle il serait question de criminalité commise par des bandes d'Europe de l'Est?

3) In hoeverre deelt u de analyse dat er sprake zou zijn van criminaliteit van bendes uit Oost-Europa?


1. Concernant le premier chapitre, "Aspects institutionnels et administratifs" Accords sociaux a) P. 24: On peut y lire le coût 2010 de la mesure de congé supplémentaire pour les membres du personnel âgés d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière. Serait-il possible d'expliciter davantage la répartition entre hôpitaux privés et publics? b) P. 25: Serait-il possible d'expliciter davantage la répartition financière entre les prestataires de soins à domicile, les services de la Croix-Rouge e ...[+++]

1. Bij hoofdstuk I, institutionele en administratieve aspecten Sociale akkoorden a) P. 24: Er wordt voor 2010 de kostprijs geven voor het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die geen eindeloopbaan genieten: kan de opsplitsing tussen private en openbare instellingen meer in detail verduidelijkt worden? b) P. 25: Kan u de financiële opsplitsing van de thuisverplegers, diensten Rode Kruis en wijkgezondheidscentra in detail verduidelijken?


Il me revient qu'il est difficile de joindre par téléphone les services de la DIV et que la personne qui travaille au sein des bureaux locaux de la DIV n'est pas au courant de l'état d'avancement des dossiers centraux. a) Dans quelles mesures les services provinciaux de la DIV et les services centraux coopèrent-ils? b) Sont-ils au courant des dossiers en cours et savent-ils quelles sont les personnes centrales de contact? c) Qu'en est-il de l'accessibilité de la DIV? d) Avez-vous une idée du temps d'attente moyen pour la consultation de ces services doit attendre ? Ne ...[+++]

Naar verluidt zouden de diensten van de DIV telefonisch moeilijk te bereiken zijn en zou men in het lokale DIV-kantoor niet op de hoogte zijn van de stand van zaken van centrale dossiers. a) In hoeverre werken de provinciale diensten van de DIV samen met de centrale diensten? b) Zijn zij op de hoogte van openstaande dossiers en weten zij wie de centrale contactpersonen zijn? c) Hoe bereikbaar is de DIV? d) Heeft u zicht op de gemiddelde wachttijden die men in acht moet nemen om deze diensten te raadplegen en zou het niet nuttig zijn om ook de telefoonnummers van de provinciale afdelingen weer te geven op de federale site van de DIV?




Anderen hebben gezocht naar : quelle mesure serait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle mesure serait-il ->

Date index: 2021-05-08
w