Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle mesure soutenez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Dans quelle mesure soutenez-vous cette règle des 75 %?

4. In welke mate verdedigt u deze 75 %-regel?


2. Dans quelle mesure cette réforme, que vous soutenez, permet-elle de répondre aux préoccupations de ces organisations?

2. In welke mate biedt de door u gesteunde hervorming een antwoord op deze bekommernissen?


Pouvez-vous indiquer si vous soutenez ces propositions ou si vous envisagez de prendre des initiatives en la matière, et quelles autres mesures vous envisagez de prendre pour réaliser des avancées dans ce domaine?

Kan u meedelen of u deze voorstellen steunt, of u initiatieven hieromtrent overweegt te nemen, en welke andere maatregelen u nog overweegt te nemen om vooruitgang te boeken op dit domein?


La seconde question, Monsieur le Haut représentant, est de savoir dans quelle mesure vous soutenez les observations et déclarations du ministre français de la Défense, affirmant la nécessité que les États membres allouent 0,7 % de leur produit intérieur brut à des dépenses de défense.

Ten tweede zou ik van uw willen weten, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, in hoeverre u het eens bent met de Franse minister van Buitenlandse Zaken, die heeft verklaard dat de lidstaten minstens 0,7% van hun bruto binnenlands product moeten uittrekken voor defensie-uitgaven.




Anderen hebben gezocht naar : quelle mesure soutenez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle mesure soutenez ->

Date index: 2025-01-19
w