Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle mesure une telle initiative pourrait-elle " (Frans → Nederlands) :

2. D'autre part, j'aimerais savoir si le Gouvernement a pris des mesures visant à rencontrer la recommandation du Centre. 3. a) Un financement forfaitaire élargi où les tarifs seraient basés sur les coûts réels moyens d'une prise en charge de qualité pour la pathologie en question est-il envisageable? b) Dans quelle mesure, une telle initiative pourrait-elle permettre de juguler la problématique de sous-financ ...[+++]

2. Heeft de regering ook maatregelen genomen om aan de beleidsaanbeveling van het Kenniscentrum tegemoet te komen? 3. a) Is het haalbaar om over te stappen op een bredere forfaitaire financiering waarbij de tarieven stoelen op de reële gemiddelde kosten van een kwalitatief hoogstaande behandeling voor de aandoening in kwestie? b) In hoeverre zou een dergelijk initiatief een remedie kunnen vormen voor het probleem van de ontoereikende financiering, dat ik aanstipte in de inleiding van mijn vraag?


2. D'autre part, j'aimerais savoir si le Gouvernement a pris des mesures visant à rencontrer la recommandation du Centre. 3. a) Un financement forfaitaire élargi où les tarifs seraient basés sur les coûts réels moyens d'une prise en charge de qualité pour la pathologie en question est-il envisageable? b) Dans quelle mesure, une telle initiative pourrait-elle permettre de juguler la problématique de sous-financ ...[+++]

2. Heeft de regering ook maatregelen genomen om aan de beleidsaanbeveling van het Kenniscentrum tegemoet te komen? 3. a) Is het haalbaar om over te stappen op een bredere forfaitaire financiering waarbij de tarieven stoelen op de reële gemiddelde kosten van een kwalitatief hoogstaande behandeling voor de aandoening in kwestie? b) In hoeverre zou een dergelijk initiatief een remedie kunnen vormen voor het probleem van de ontoereikende financiering, dat ik aanstipte in de inleiding van mijn vraag?


2. Comment une telle initiative pourrait-elle être envisagée, dans le cadre de nos programmes avec le Congo?

2. Zou een dergelijk initiatief in het kader van onze samenwerkingsprogramma's met Congo kunnen worden ingepast? Zo ja, hoe?


Dans quelle mesure une telle organisation est-elle encore représentative, alors qu'elle recourt au sophisme pour affirmer qu'elle représente au moins 10 %. du personnel ?

In welke mate is deze vereniging dan nog representatief als door middel van een drogreden aangevoerd wordt dat men minstens 10%. van het personeel vertegenwoordigt ?


Reste à savoir dans quelle mesure une telle loi pourrait s'écarter du Statut d'un Tribunal international.

Vraag is in welke mate die wet zou mogen afwijken van het Statuut van een Internationaal Tribunaal.


Dans quelle mesure une telle organisation est-elle encore représentative, alors qu'elle recourt au sophisme pour affirmer qu'elle représente au moins 10 %. du personnel ?

In welke mate is deze vereniging dan nog representatief als door middel van een drogreden aangevoerd wordt dat men minstens 10%. van het personeel vertegenwoordigt ?


Reste à savoir dans quelle mesure une telle loi pourrait s'écarter du Statut d'un Tribunal international.

Vraag is in welke mate die wet zou mogen afwijken van het Statuut van een Internationaal Tribunaal.


3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in ...[+++]


Cette institution est-elle dès lors devenue un instrument utilisé par le gouvernement chinois pour servir ses intérêts géostratégiques? b) Dans quelle mesure la BAII pourrait-elle contribuer à renforcer le statut de devise internationale du renminbi? c) La Belgique est-elle favorable à un renforcement du poids de la Chine et des nouvelles puissances émergentes au sein de la Banque mondiale et du FMI, de sorte à éviter des initiatives telles que la BAII?

Is de AIIB daardoor een vehikel geworden van de Chinese overheid om hun geostrategische belangen te dienen? b) In welke mate zou de AIIB een rol spelen om de renmibi te versterken als wereldmunt? c) Is België voorstander om China en de nieuwe grootmachten meer gewicht te geven in de Wereldbank en IMF, om dergelijke parallelle initiatieven zoals de AIIB te vermijden?


Mais si vous interrogez sur des intentions, il serait bon que vous indiquiez dans quelle mesure une telle initiative peut aussi avoir une grande valeur ajoutée pour d'autres régions que la vôtre.

Maar als u naar intenties vraagt, zou het toch goed zijn dat u zeer specifiek vanuit uw regio aangeeft hoe zo'n initiatief ook voor ons een grote toegevoegde waarde kan hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle mesure une telle initiative pourrait-elle ->

Date index: 2024-04-06
w