Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle position adoptez " (Frans → Nederlands) :

3. Quelle position adoptez-vous lorsque cette thématique est abordée, sachant que le Conseil supérieur de la Santé recommande de "limiter la consommation de produits riches en huile de palme"?

3. Welk standpunt neemt u in over dit thema, in de wetenschap dat de Hoge Gezondheidsraad adviseert het verbruik van producten die veel palmolie bevatten te beperken?


1. Quelle position adoptez-vous à l'égard de ces pratiques du gouvernement turc?

1. Hoe staat u tegenover deze praktijken vanwege de Turkse overheid?


Quelle position adoptez-vous lors de vos discussions avec les autorités israéliennes?

Welk standpunt verdedigt u tijdens uw gesprekken met de Israëlische autoriteiten?


Que pensez-vous vous-même du vaccin et quelle position adoptez-vous à l'égard d'une campagne de vaccination destinée à un groupe cible spécifique?

Wat vindt u van het vaccin en hoe staat u ten opzichte van een vaccinatiecampagne naar een vastgelegde doelgroep?


3. a) Quelle position adoptez-vous vis-à-vis de ce problème? b) Quelles mesures ont été prises dans le passé pour traiter de ce problème à bras-le-corps et existe-t-il selon vous d'autres possibilités de soulager cette souffrance supplémentaire chez les victimes?

3. a) Hoe staat u tegenover deze problematiek? b) Welke maatregelen werden in het verleden genomen om deze problematiek aan te kaarten en ziet u nog mogelijkheden om aan het bijkomende leed van de slachtoffers tegemoet te komen?


1. Quelle position adoptez-vous à l'égard de la suggestion d'un arrêt Kortrijk Campus?

1. Hoe staat u tegenover de suggestie van de halte Kortrijk Campus?


2. Quelle position adoptez-vous à l'égard de la décision d'ECHO de suspendre l'aide humanitaire à l'Irak ?

2. Welke houding neemt u aan ten aanzien van de beslissing van ECHO om zijn humanitaire hulp aan Irak op te schorten?


Quelle position adoptez-vous à l'égard de la proposition visant à prévoir une exemption générale du droit d'enregistrement, de timbre, de rôle et d'expédition pour les affaires portant sur un montant ne dépassant pas 150 000 francs?

Hoe staat u tegenover het voorstel om zaken waarvan de waarde 150 000 frank niet te boven gaat algemeen vrij te stellen van registratie-, zegel-, rol-, en expeditierecht?


1) a) Quelle position adoptez-vous à l'égard de l'utilisation d'iPod, de baladeurs mp3 et d'autres appareils d'écoute musicale dans le trafic ? b) Etes-vous en la matière partisan d'une interdiction ou croyez-vous plutôt à l'utilité d'une campagne de sensibilisation ? c) Pourriez-vous dire si une telle campagne a été planifiée et quand elle devrait être organisée ?

Sensibilisatie om het volumeniveau aan te passen zodat de geluiden van het verkeer rondom nog waarneembaar zijn, is misschien eerder het overwegen waard. 1) a) Wat is uw houding ten opzichte van het gebruik van iPods, mp3s en aanverwanten in het verkeer? b) Bent u voorstander van een verbod of acht u eerder sensibilisatie nuttig? c) Kan u meedelen of en wanneer er een campagne is gepland?


3. Nous avons pu lire dans la presse qu'une proposition visant à autoriser de tels projets pilotes est à l'examen. a) Quelle position adoptez-vous par rapport à ces projets pilotes? b) Quand une décision interviendra-t-elle?

3. Blijkens een aantal persberichten ligt een voorstel ter goedkeuring van dergelijke proefprojecten op het bureau van de minister. a) Wat is uw houding met betrekking tot deze proefprojecten? b) Wat is de timing voor een beslissing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle position adoptez ->

Date index: 2024-06-19
w