Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle priorité la violence homophobe fait-elle » (Français → Néerlandais) :

Si non, de quelle priorité la violence homophobe fait-elle partie ?

Zo neen, onder welke prioriteit valt de bestrijding van homofoob geweld dan wel?


2) La lutte contre la violence homophobe fait-elle partie de la deuxième priorité, qui veut traiter « la violence dans l'espace public » ?

2) Valt de bestrijding van homofoob geweld onder de tweede prioriteit, die 'geweld in de publieke ruimte' wil aanpakken?


2. Sur la base de la définition établie dans la directive 2012/29/UE, quelles propositions concrètes la Commission fait-elle pour améliorer la collecte, la diffusion et l'analyse d'informations fiables et comparables entre les États membres sur les violences liées au genre?

2. Met welke concrete voorstellen komt de Commissie, op grond van de in Richtlijn 2012/29/EU vastgelegde definitie, om de verzameling, verspreiding en analyse van betrouwbare en vergelijkbare gegevens inzake gendergerelateerd in de lidstaten te verbeteren?


1) Quelle est précisément la place attribuée à la lutte contre la violence homophobe dans les priorités définies dans le plan national de sécurité ?

1) Welke plaats in de prioriteiten die worden bepaald in het Nationaal Veiligheidsplan heeft de bestrijding van homofoob geweld precies gekregen?


Si oui, quelles initiatives concrètes la ministre prend-elle pour donner forme à la lutte contre la violence homophobe ?

Zo ja, welke concrete initiatieven neemt de minister om de strijd tegen homofoob geweld vorm te geven?


Pour quelle raison la culture ne fait-elle pas l'objet d'une priorité distincte dans le projet de stratégie?

Waarom werd bij het ontwerp van de strategie geen bijzondere prioriteit gegeven aan de cultuur?


3) La ministre prendra t elle les mesures qui s'imposent afin que l'URBSFA adapte ses directives et oblige les arbitres à signaler immédiatement de tels faits de violence verbale homophobe ?

3) Zal zij de nodige actie naar de KBVB ondernemen opdat die zijn richtlijnen zal aanpassen en de scheidsrechters verplichten om dergelijke feiten van homofoob verbaal geweld onmiddellijk te melden?


J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être attentifs et vigilants à l’égard de ce problème, non quand la violence éclate - si elle éc ...[+++]

Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot geweld leiden – bij geweldsuitbarstingen is het als het ware onze plicht te handelen – maar ook voordat ze tot ...[+++]


W. considérant que la violence contre les femmes, sous toutes ses formes, est un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et constitue une des violations des droits humains les plus répandues, sans distinction de barrières géographiques, économiques, culturelles ou sociales; considérant qu'elle constitue un problème critique dans l'Union, où approximativement 20 % à 25 % des femmes souffrent de violences physiques durant leur vie adulte et où elles sont plus de 10 % à être victimes de violences sexuelles; considér ...[+++]

W. overwegende dat geweld tegen vrouwen, in al zijn vormen, een groot obstakel voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen vormt en een van de meest voorkomende schendingen van de mensenrechten is, die geen geografische, economische, culturele of sociale grenzen kent; overwegende dat dit geweld een kritiek probleem is in de Unie, waar 20 à 25% van de vrouwen tijdens hun volwassen leven het slachtoffer wordt van fysiek geweld, en meer dan 10% van de vrouwen het slachtoffer zijn van seksueel geweld; overwegende dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de bestrijding van geweld tegen vrouwen een van haar prioriteiten heeft gemaakt,


W. considérant que la violence contre les femmes, sous toutes ses formes, est un obstacle majeur à l'égalité entre les femmes et les hommes et constitue une des violations des droits humains les plus répandues, sans distinction de barrières géographiques, économiques, culturelles ou sociales; considérant qu’elle constitue un problème critique dans l’Union, où approximativement 20 % à 25 % des femmes souffrent de violences physiques durant leur vie adulte et où elles sont plus de 10 % à être victimes de violences sexuelles; considéra ...[+++]

W. overwegende dat geweld tegen vrouwen, in al zijn vormen, een groot obstakel voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen vormt en een van de meest voorkomende schendingen van de mensenrechten is, die geen geografische, economische, culturele of sociale grenzen kent; overwegende dat dit geweld een kritiek probleem is in de Unie, waar 20 à 25% van de vrouwen tijdens hun volwassen leven het slachtoffer wordt van fysiek geweld, en meer dan 10% van de vrouwen het slachtoffer zijn van seksueel geweld; overwegende dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad van de bestrijding van geweld tegen vrouwen een van haar prioriteiten heeft gemaakt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle priorité la violence homophobe fait-elle ->

Date index: 2022-04-22
w