Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle sera exactement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre s'engage formellement à reprendre les différentes règles qu'il vient d'évoquer dans un texte réglementaire qu'il présentera aux assemblées parlementaires pour montrer quelle sera exactement la procédure suivie au sein du département.

De minister verbindt er zich formeel toe om de regels die hij net heeft genoemd in een reglement te gieten, dat hij aan de parlementaire vergaderingen zal voorleggen zodat ze kunnen zien welke procedure in het departement zal worden gevolgd.


M. Hugo Vandenberghe objecte que l'on ne sait pas non plus à ce jour quelle sera exactement la portée de l'arrêt de la Cour de cassation.

De heer Hugo Vandenberghe werpt op dat men ook vandaag niet weet wat het precieze toepassingsgebied zal zijn van het arrest van het Hof van Cassatie.


M. Hugo Vandenberghe objecte que l'on ne sait pas non plus à ce jour quelle sera exactement la portée de l'arrêt de la Cour de cassation.

De heer Hugo Vandenberghe werpt op dat men ook vandaag niet weet wat het precieze toepassingsgebied zal zijn van het arrest van het Hof van Cassatie.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]


En quoi consisteront exactement les travaux et sur quelle période s'étaleront-ils? b) Quelle sera l'incidence de ce chantier sur la desserte ferroviaire de la ligne 69?

Over welke termijn worden de werken gespreid? Welke werken worden er exact uitgevoerd? b) Wat betekenen de werkzaamheden voor de dienstverlening op lijn 69?


Selon la presse, ce fonds a été alimenté par les recettes de la vente de terrains militaires. 1. a) Cette information est-elle exacte? b) De quel fonds s'agit-il? c) Ce fonds sera-t-il dans ce cas entièrement liquidé? d) Quelle était l'affectation initiale de ce fonds? e) Cette décision a-t-elle déjà été entérinée par le gouvernement dans son ensemble?

1. a) Klopt dit bericht? b) Over welk fonds gaat het? c) Wordt dit fonds dan volledig geliquideerd? d) Wat was de initiële bestemming van het geld in dit fonds? e) Is de beslissing al bekrachtigd door de voltallige regering?


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


Il sera plus facile pour les intéressés de savoir exactement quelles substances aromatisantes peuvent être utilisées dans les aliments», a déclaré John Dalli, commissaire à la santé et à la politique des consommateurs.

Alle betrokken partijen kunnen gemakkelijker opzoeken welke aromastoffen in levensmiddelen precies mogen worden gebruikt", zo verklaarde commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid John Dalli.


2. Quelle sera exactement la mission de l'EUFOR durant la phase transitoire comprise entre l'expiration du mandat et le désengagement ?

2. Wat is het precieze mandaat van EUFOR in de overgangsfase tussen het aflopen van het mandaat en de terugtrekking?


Quelle sera exactement l'aide de la Belgique ? Cela dépendra de la volonté politique de chaque partie.

De rol die België hierbij zal spelen, zal afhangen van de politieke wil van elke partij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle sera exactement ->

Date index: 2023-06-28
w