Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «quelle soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte que quelle soit la date à laquelle les commissions de pensions se prononcent sur les droits à pension, leurs décisions produisent leurs effets au premier jour du mois de la demande.

Hieruit volgt dat welke ook de datum is waarop de commissies voor vergoedingspensioenen uitspraak doen over de rechten op het pensioen, deze beslissingen uitwerking hebben vanaf de eerste dag van de maand van de aanvraag.


Considérant que deux erreurs se sont glissées dans l'arrêté royal du 3 octobre 2012 en ce qui concerne d'une part, la base de remboursement de la riboflavine inscrite différemment aux chapitre I et V, que la correction est faite sans incidence budgétaire étant donné que la mesure a été prise en compte lors de la révision (arrêté royal du 3 octobre 2012) et d'autre part, l'inscription de la caféine soit telle quelle soit avec la mention « anhydre », que l'harmonisation sous la dénomination complète de « caféïne anhydre » est nécessaire; que les deux corrections sont donc justifiées;

Overwegende dat er twee vergissingen geglipt zijn in het koninklijk besluit van 3 oktober 2012, betreffende enerzijds de vergoedingsbasis van riboflavine die verschillend ingeschreven is in hoofdstuk I en V, dat de verbetering zonder budgettair gevolg is aangezien de maatregel in rekening genomen is bij de herziening (koninklijk besluit van 3 oktober 2012) en anderzijds, de inschrijving van coffeïne is ofwel zoals ze is ofwel met de vermelding « watervrij », dat de harmonisering onder de volledige benaming « coffeïne watervrij » noodzakelijk is; dat de twee verbeteringen bijgevolg gerechtvaardigd zijn;


En dehors de l'information objective (obligatoire en vertu d'une disposition légale ou réglementaire), toute mention du nom et/ou prénom lors d'une communication à grande échelle, quelle soit envoyée personnellement ou non, est interdite.

Behalve voor objectieve informatie (verplicht op grond van een wettelijke of verordenende bepaling) is elke vermelding van de naam en/of voornaam verboden bij grootschalige mededelingen, ongeacht of ze al dan niet persoonlijk verzonden worden.


Concernant les conditions dans lesquelles un indépendant peut obtenir une réduction des cotisations sociales, elle adressera une circulaire aux caisses concernées afin que l'indépendant soit traîté de la même manière quelle que soit la localisation de son activité et quelle que soit la caisse à laquelle il est affilié.

Wat de voorwaarden betreft waaronder een zelfstandige een vermindering van de sociale bijdragen kan verkrijgen, zal zij een omzendbrief opstellen ten behoeve van de kassen voor de zelfstandigen, opdat een zelfstandige op dezelfde manier wordt behandeld, ongeacht de plaats van de beroepswerkzaamheid en ongeacht de kas waarbij hij of zij is aangesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les conditions dans lesquelles un indépendant peut obtenir une réduction des cotisations sociales, elle adressera une circulaire aux caisses concernées afin que l'indépendant soit traîté de la même manière quelle que soit la localisation de son activité et quelle que soit la caisse à laquelle il est affilié.

Wat de voorwaarden betreft waaronder een zelfstandige een vermindering van de sociale bijdragen kan verkrijgen, zal zij een omzendbrief opstellen ten behoeve van de kassen voor de zelfstandigen, opdat een zelfstandige op dezelfde manier wordt behandeld, ongeacht de plaats van de beroepswerkzaamheid en ongeacht de kas waarbij hij of zij is aangesloten.


D'ailleurs, la Cour d'arbitrage considère, depuis 1989, que toute atteinte discriminatoire à un droit fondamental est constitutive d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, quelle que soit la nature de la discrimination et quelle que soit la catégorie discriminée.

Het Arbitragehof is overigens sinds 1989 van oordeel dat elke discriminatoire aantasting van een grondrecht een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vormt, ongeacht de aard van de discriminatie en ongeacht de gediscrimineerde categorie.


Promulguons la présente loi, ordonnons quelle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.


Cet instrument soutient toute forme de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé pour laquelle l’UE est compétente, quelle soit bilatérale, régionale ou multilatérale.

Dit instrument voorziet in steun voor iedere vorm van samenwerking tussen de geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen waarvoor de EU bevoegd is, ongeacht of deze bilateraal, regionaal of multilateraal is.


Cet instrument soutient toute forme de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé pour laquelle l’UE est compétente, quelle soit bilatérale, régionale ou multilatérale.

Dit instrument voorziet in steun voor iedere vorm van samenwerking tussen de geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen waarvoor de EU bevoegd is, ongeacht of deze bilateraal, regionaal of multilateraal is.


Soit on maintenait le principe d'une compétence universelle autonome et absolue permettant la poursuite devant nos juridictions belges de tout auteur présumé de crimes visés, quelle que soit sa nationalité, où que le crime ait été commis, quelle que soit la nationalité des victimes, et quel que soit l'endroit où se trouve l'auteur présumé ; soit on tempérait cette compétence universelle absolue en exigeant au moins un critère de rattachement lié soit au lieu de l'infraction ou à la présence de l'auteur présumé sur le territoire, soit à la nationalité belge de l'auteur ou de ...[+++]

Men kon hetzij het principe van de absolute universele rechtsmacht handhaven, zodat vermoedelijke daders in België konden worden vervolgd ongeacht hun nationaliteit en waar zij zich ook bevinden en ongeacht de plaats van het misdrijf of de nationaliteit van de slachtoffers, hetzij die universele rechtsmacht enigszins afzwakken door minstens één aanknopingsfactor te vereisen: de plaats van het misdrijf, of de aanwezigheid van de vermoedelijke dader op het grondgebied of de nationaliteit van dader of slachtoffer.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     quelle soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle soit ->

Date index: 2023-09-18
w