Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle solution pourrait " (Frans → Nederlands) :

2. a) Parmi les 1185 personnes concernées, combien recevront effectivement à partir de ce mois-ci une allocation de remplacement de revenus pour handicapés? b) Si cette solution ne permet pas de venir en aide à certaines de ces 1185 personnes, quelle solution pourrait leur être proposée?

2. a) Hoeveel van de betrokken 1 185 mensen zullen effectief vanaf deze maand een inkomensvervangende tegemoetkoming als gehandicapte krijgen? b) Indien er toch mensen uit de boot vallen, wat zou voor hen een oplossing kunnen zijn?


Quelles solutions sont proposées par bpost pour les communes dépourvues d'une grande surface où pourrait être développé un point poste pouvant accueillir les usagers dans de bonnes conditions?

Welke oplossingen stelt bpost voor voor gemeenten die geen plaats hebben voor een PostPunt waar de klanten in goede omstandigheden zouden kunnen worden geholpen?


Une situation qui serait inacceptable pour les travailleurs de bpost. a) Travaillez-vous à des solutions pour sauvegarder ces emplois chez bpost? b) Quelle aide pourrait être apportée à l'entreprise publique afin qu'elle puisse continuer à assurer cette mission de distribution de journaux au détriment de ses concurrents?

Dat is onaanvaardbaar voor het personeel van bpost. a) Werkt u aan oplossingen om de werkgelegenheid bij bpost te vrijwaren? b) Hoe kan men het overheidsbedrijf onder de arm grijpen, zodat bpost de krantenbezorging kan blijven verzorgen en die opdracht niet hoeft af te staan aan de concurrentie?


4. a) Quelle position l'Europe adopte-t-elle en ce qui concerne les pratiques décrites ci-avant? b) Une solution pourrait-elle être apportée à ces problèmes, qui sont - il ne faudrait pas l'oublier - constitutifs d'une discrimination de certains de nos concitoyens, par le truchement des instances européennes?

4. a) Welk standpunt neemt Europa in aangaande de geschetste praktijken? b) Kan voor deze problemen - die uiteindelijk een discriminatie betreffen van landgenoten - een oplossing via Europese instanties worden bewerkstelligd?


Quelle solution adéquate pourrait-on proposer aux jeunes filles en détresse ?

Welke adequate oplossing zou men jonge meisjes in nood kunnen voorstellen ?


1) Est-il possible d'examiner quelles solutions on pourrait appliquer pour permettre aux voyageurs à mobilité réduite d'atteindre la voie 2 de manière confortable ?

1) Is het mogelijk te onderzoeken welke oplossingen er zijn zodat minder mobiele reizigers spoor 2 op een comfortabele manier kunnen bereiken?


5) À ses yeux, le problème du traitement fiscal des revenus des journalistes free-lance demande-t-il une solution? a) Si oui, quelle pourrait être la solution ?

5) Behoeft het probleem van de fiscale behandeling van de inkomsten van freelancejournalisten volgens hem een oplossing? a) Zo ja, waaruit kan die oplossing volgens hem bestaan?


L'intervenant n'est pas partisan d'une solution extrême, mais trouve que dans le cadre de la réforme de la Justice, il convient néanmoins de vérifier de quelle manière on pourrait mobiliser au mieux les magistrats pour assurer une bonne administration de la justice.

Spreker is geen voorstander van een extreme oplossing maar meent dat men in het kader van de hervorming van Justitie toch dient na te gaan op welke wijze de magistraten maximaal kunnen worden ingezet om de goede rechtsbedeling te verzekeren.


L'intervenant n'est pas partisan d'une solution extrême, mais trouve que dans le cadre de la réforme de la Justice, il convient néanmoins de vérifier de quelle manière on pourrait mobiliser au mieux les magistrats pour assurer une bonne administration de la justice.

Spreker is geen voorstander van een extreme oplossing maar meent dat men in het kader van de hervorming van Justitie toch dient na te gaan op welke wijze de magistraten maximaal kunnen worden ingezet om de goede rechtsbedeling te verzekeren.


Si aucune instance officielle, un huissier par exemple, ne contrôle au préalable comment se déroule le jeu ou quelle est la solution exacte, on pourrait, selon certains, faire ce que l'on veut.

Als geen enkele officiële instantie, bijvoorbeeld een gerechtsdeurwaarder, vooraf controleert hoe het spel verloopt of wat de juiste oplossing is, zou men volgens sommigen kunnen doen wat men wil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle solution pourrait ->

Date index: 2023-05-07
w