Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle échéance pensez-vous pouvoir » (Français → Néerlandais) :

2. À quelle échéance pensez-vous pouvoir le résoudre définitivement?

2. Binnen welke termijn ziet u hiervoor een definitieve oplossing?


3. À quelle échéance pensez-vous pouvoir publier le nouvel arrêté royal ?

3. Welke timing ziet u voor de publicatie van het nieuwe koninklijk besluit?


3. Combien de dossiers restent-ils en souffrance et à quelle échéance pensez-vous qu'ils pourront être clôturés ?

3. Hoeveel dossiers zijn er in deze nog hangend?


Quelles solutions pensez-vous pouvoir apporter à ce problème?

Welke oplossingen ziet u hier mogelijk?


3. a) Quelles initiatives comptez-vous prendre à cet égard? b) Dans quel délai pensez-vous pouvoir résoudre ce problème?

3. a) Welke initiatieven plant u te ondernemen om dit te bij te sturen? b) En binnen welke termijn denkt u dit te zullen realiseren?


Question 18 : Pensez-vous qu'il est opportun de préciser dans un futur instrument quelle est la loi applicable à l'opposabilité de la cession de créance ?

Vraag 18: Acht u het wenselijk dat in een toekomstig instrument wordt aangegeven welk recht van toepassing is op de tegenwerpbaarheid van de cessie van schuldvorderingen?


Les tableaux récapitulent la situation actuelle et incluent une évaluation de la Commission, qui indique dans quelle mesure les institutions communautaires et les États membres respectent les objectifs fixés dans le plan d'action; à noter que certaines des échéances indiquées peuvent être différentes de celles données dans le PASF, en raison du caractère évolutif de cette annexe, et aussi du fait que la Commission a parfois décidé (généralement à l'issue de discussions du GPSF) d'accélérer certaines mesures ou, au contraire, d'en reporter l'adop ...[+++]

De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening) om bepaalde maatregelen te bespoedigen of de goedkeuring ervan te vertragen om rekening te kunnen houden met nieuwe ontwikkelingen.


° Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour remédier au non respect de l'article 4, 3° du chapitre III de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion qui précise que "pour pouvoir être agréée comme ILDE, celle-ci doit : occuper, en moyenne annuelle, 60% de l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein" ?

° Welke maatregelen wil u nemen om te verhelpen aan de niet-naleving van artikel 4,3° van hoofdstuk III van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen dat bepaalt dat "om te worden erkend als PIOW, de vereniging jaarlijks gemiddeld 60% van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerk moet stellen met een minimum van een voltijds equivalent" ?


Et si tel est le cas, à quelle échéance pensez-vous que les réformes nécessaires pourront être mises en œuvre pour permettre la reprise complète du processus de négociation?

En als ze voldoende zijn afgenomen, over wat voor tijdsbestek heeft u het dan waarin de noodzakelijke hervormingen volledig ten uitvoer moeten worden gebracht, zodat het volledige onderhandelingsproces weer op de rails kan worden gezet?


Puisque vous avez dit que vous souhaitiez conférer importance, prestige et autonomie à la Commission par rapport au Conseil et en partenariat avec le Parlement, pensez-vous pouvoir prendre cet engagement dès à présent?

Denkt u dat u deze toezegging nu zou kunnen doen? U hebt immers verklaard in partnerschap met het Parlement meer belang, prestige en autonomie te willen verlenen aan de Commissie ten opzichte van de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle échéance pensez-vous pouvoir ->

Date index: 2022-05-03
w