Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle économie concrète cette " (Frans → Nederlands) :

3. Quelle économie concrète cette action procure-t-elle à la SNCB ?

3. Welke concrete besparing levert deze actie aan de NMBS op?


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes à l'attention des PME -, proposées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin, le droit d'initiative ...[+++]

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;


1. Pendant quelle période (concrètement, de quelle date à quelle date) cette présence renforcée a-t-elle été effective ?

1. Gedurende welke periode (concreet van welke datum tot welke datum) was deze versterking effectief aanwezig?


3. Par quelles actions concrètes et auprès de quelles instances extérieures B-Mobility agit-elle cette année en tant que promoteur et représentant des chemins de fer auprès des instances extérieures ?

3.Via welke concrete acties en bij welke externe instanties treedt B-Mobility dit jaar op als promotor en vertegenwoordiger van de spoorwegen bij externe instanties?


2) De quelle manière la Belgique était-elle représentée à cette conférence et quelles positions concrètes la délégation belge a-t-elle prises lors de la renégociation des RTI ?

2) Op welke manier werd België vertegenwoordigd op de conferentie en welke waren de concrete standpunten die de Belgische delegatie in de heronderhandeling over ITRs innam?


J'aimerais apprendre du ministre quelles sont les conclusions de cette enquête et quelles mesures concrètes il prendra pour limiter, voire proscrire, la commission d'interchange pour les paiements nationaux, comme c'est déjà le cas dans d'autres pays européens.

Graag had ik van de minister vernomen wat de conclusies zijn van dit onderzoek en welke concrete maatregelen hij zal nemen om de binnenlandse " interchange fee " te plafonneren of zelfs te bannen zoals in andere Europese landen reeds is gebeurd.


Dans le cadre de cette stratégie, l'Union européenne est appelée à trouver des moyens concrets d'engager le dialogue avec la Chine sur son processus de réforme afin de parvenir à des bénéfices mutuels dans les domaines de la politique, de l'économie, du commerce, des investissements, de la société, de l'environnement et pour ce qui est d'autres relations.

Overeenkomstig de strategie zal de EU ernaar streven China op praktisch vlak bij te staan in zijn hervormingsproces, met het oog op wederzijdse voordelen voor de samenwerking op het gebied van politiek, economie, handel, investeringen, maatschappij, milieu en andere terreinen.


Nous voulons nous appuyer sur cette position et utiliser ce rôle de chef de file de manière stratégique afin de créer des emplois et de la croissance et d'obtenir des résultats concrets en ce qui concerne nos priorités politiques communes: la sécurité, le changement climatique, les transports, l'économie des données et la gestion des catastrophes naturelles.

Wij willen daarop voortbouwen en deze leidende rol strategisch aanwenden om banen en groei te creëren en onze doelstellingen te bereiken op het vlak van de gemeenschappelijke prioritaire beleidsterreinen veiligheid, klimaatverandering, vervoer, data-economie en beheer ten aanzien van natuurrampen.


Les États membres qui choisissent cette option communiquent à la Commission, au plus tard le 1er janvier 2013, les mesures de substitution qu’ils prévoient d’adopter, notamment le régime de sanctions visé à l’article 9, en indiquant de quelle manière ils obtiendront le volume d’économies demandé.

10. De lidstaten die hiervoor kiezen delen de Commissie tegen uiterlijk 1 januari 2013 de alternatieve maatregelen mee die zij voornemens zijn vast te stellen, met inbegrip van de regels of sancties als bedoeld in artikel 9.


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le «principe de l'investisseur dans une économie de marché»), quelle que soit la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

Ten minste 50 % van het in een fonds geïnvesteerde kapitaal moet afkomstig zijn van investeerders die werken in omstandigheden die overeenkomen met de normale marktomstandigheden (volgens het „beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie”), ongeacht de rechtsvorm en de eigendomsstructuur van de investeerders die dit deel van het kapitaal verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle économie concrète cette ->

Date index: 2024-03-19
w