Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles actions pensez-vous " (Frans → Nederlands) :

Dans la négative, quelles actions pensez-vous prendre pour corriger cela?

Zo neen, welke acties denkt u te ondernemen om dit bij te sturen?


Prendrez-vous des initiatives pour que ces mesures soient mieux respectées et, dans l'affirmative, à quelles initiatives pensez-vous?

Neemt u maatregelen om de handhaving op dat vlak te verbeteren? Zo ja, welke?


3. Dans certaines cultures, le rituel du mariage implique que la coutume de la dot, qui n'est pas punissable en Belgique, soit respectée. a) Pensez-vous, comme moi, que cette coutume est défavorable à l'égalité entre les hommes et les femmes? b) Dans l'affirmative, quelles actions envisagez-vous de mener contre cette coutume?

3. Het bruidsschatsconcept is niet strafbaar in België, maar wordt door mensen afkomstig uit bepaalde culturen wel toegepast op hun huwelijksceremonies. a) Bent u van mening dat dit de gelijkheid tussen mannen en vrouwen schade toebrengt? b) Zo ja: welke acties plant u hiertegen te ondernemen?


Question 18 : Pensez-vous qu'il est opportun de préciser dans un futur instrument quelle est la loi applicable à l'opposabilité de la cession de créance ?

Vraag 18: Acht u het wenselijk dat in een toekomstig instrument wordt aangegeven welk recht van toepassing is op de tegenwerpbaarheid van de cessie van schuldvorderingen?


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

f) Denkt u dat, afgezien van wetgevende maatregelen, andere maatregelen op EU-niveau het overwegen waard zijn?


2. a) Envisagez-vous de prendre des mesures afin de favoriser plus de prévention en matière de santé? b) Si oui, lesquelles? c) De quelle manière pensez-vous qu'il serait préférable de s'y prendre, plutôt en accentuant la sensibilisation ou plutôt en rendant certains tests médicaux obligatoires?

2. a) Zal u maatregelen nemen ter bevordering van de preventie op het stuk van de volksgezondheid? b) Zo ja, welke? c) Hoe denkt u dat een en ander best kan worden aangepakt: door de sensibiliseringsinspanningen op te drijven, dan wel door bepaalde medische tests verplicht te stellen?


2. a) Envisagez-vous de prendre des mesures afin de favoriser plus de prévention en matière de santé? b) Si oui, lesquelles? c) De quelle manière pensez-vous qu'il serait préférable de s'y prendre, plutôt en accentuant la sensibilisation ou plutôt en rendant certains tests médicaux obligatoires?

2. a) Zal u maatregelen nemen ter bevordering van de preventie op het stuk van de volksgezondheid? b) Zo ja, welke? c) Hoe denkt u dat een en ander best kan worden aangepakt: door de sensibiliseringsinspanningen op te drijven, dan wel door bepaalde medische tests verplicht te stellen?


La Commission européenne souhaite savoir si vous pensez que les objectifs de recyclage inscrits dans la législation de l'Union relative aux déchets doivent être revus, et de quelle manière.

De Europese Commissie wil weten of u denkt dat de recyclingsdoelstellingen in de afvalstoffenwetgeving van de EU moeten worden gewijzigd, en zo ja, hoe.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, personnellement, quelle action judicieuse pensez-vous que la présidence irlandaise ou toute future présidence devrait prendre?

Fungerend voorzitter, wat vindt u nou zelf een goed idee als het gaat om de vraag welke actie het Ierse voorzitterschap, of welk toekomstig voorzitterschap dan ook, in dit verband zou kunnen ondernemen?


Estimez-vous que le plan d'action devrait prévoir un processus de suivi de sa prise en oeuvre et, si oui, sous quelle forme ?

Bent u van mening dat in het actieplan moet worden voorzien in een follow-up van de uitvoering, en zo ja, in welke vorm?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles actions pensez-vous ->

Date index: 2024-07-21
w