Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles applications étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Confirmez-vous qu'une panne informatique a touché plusieurs tribunaux belges le vendredi 11 décembre? b) Le cas échéant, quels tribunaux ont été touchés? c) Quelles applications étaient concernées? d) Quelles ont été les conséquences de cette panne? e) Combien de temps a-t-elle duré? f) À l'heure actuelle, tout est-il rentré dans l'ordre?

1. a) Bevestigt u dat verscheidene Belgische rechtbanken op 11 december af te rekenen kregen met computerproblemen? b) Zo ja, bij welke rechtbanken deden de problemen zich voor? c) Welke applicaties konden daardoor niet meer worden gebruikt? d) Welke gevolgen heeft die storing gehad? e) Hoelang heeft ze geduurd? f) Zijn de computerproblemen inmiddels van de baan?


7. a) Combien de membres de la famille de citoyens de l'Union ont-ils obtenu au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 un titre de séjour en application de l'article 40bis, §4, de la loi sur les étrangers? b) Pourriez-vous répartir leur nombre en fonction du motif de la délivrance du titre de séjour aux citoyens de l'Union qu'ils accompagnent ou rejoignent? c) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent?

7. a) Hoeveel familieleden van EU-burgers verkregen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een verblijfstitel met toepassing van artikel 40bis, § 4, van de Vreemdelingenwet? b) Kan u dit opsplitsen volgens de reden van afgifte van de verblijfstitel aan de EU-burgers die zij begeleiden of vervoegen? c) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?


6. a) Combien de citoyens UE ont-ils obtenu au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 un titre de séjour en application de l'article 40, §4, premier alinéa, initio et du 3° de la loi sur les étrangers (études)? b) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent?

6. a) Hoeveel EU-burgers verkregen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een verblijfstitel met toepassing van artikel 40, § 4, eerste lid, aanhef en onder 3°, van de Vreemdelingenwet (studies)? b) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?


5. a) Combien de citoyens de l'Union ont-ils obtenu au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 un titre de séjour en application de l'article 40, §4, premier alinéa, initio et du 2° de la loi sur les étrangers (ressources suffisantes)? b) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent?

5. a) Hoeveel EU-burgers verkregen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een verblijfstitel met toepassing van artikel 40, § 4, eerste lid, aanhef en onder 2°, van de Vreemdelingenwet (voldoende bestaansmiddelen)? b) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. invite la Commission à présenter un rapport sur l'incidence et les résultats obtenus dans l'application de l'article 23 du RDC dans le contexte de la révision de son application conformément à son paragraphe 17, dans lequel elle expose de façon détaillée dans quelle mesure les demandes de reprogrammation étaient fondées sur la mise en œuvre des recommandations par pays ou des recommandations pertinentes du Conseil, ou ont renfo ...[+++]

31. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over het effect van en de bereikte resultaten bij de toepassing van artikel 23 van de GB-verordening in het kader van de evaluatie van de toepassing ervan in overeenstemming met lid 17 van dit artikel, onder meer door te beschrijven in hoeverre een verzoek om herprogrammering gebaseerd was op de tenuitvoerlegging van de relevante landenspecifieke aanbevelingen of aanbevelingen van de Raad, of het effect van de beschikbare ESI-fondsen voor de lidstaten uit hoofde van de programma's voor financiële bijstand op de groei en het concurrentievermogen heeft vergroot, alsook door gegevens te verst ...[+++]


3) Quelles étaient les maladies le plus souvent invoquées pour légitimer un éloignement du lieu de travail en application de l'article 30 de la loi de relance économique du 27 mars 2009 ?

3) Welke waren de ziekten die het vaakst worden ingeroepen om een verwijdering van de werkvloer te legitimeren, in toepassing van het artikel 30 van de economische herstelwet van 27 maart 2009?


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence pour accorder des prestations familiales change entre deux États membres au cours d'un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l'institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation selon laquelle celles-ci étaient accordées au début du mois supporte ...[+++]

1. Indien er gedurende een kalendermaand sprake is van wijziging van de lidstaat welks wetgeving toepasselijk is en/of welks orgaan bevoegd is om gezinstoelagen toe te kennen , ongeacht de in de wetgeving van de lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van de gezinsuitkeringen, neemt het orgaan dat de gezinsuitkering heeft betaald op grond van de wetgeving op grond waarvan de uitkeringen zijn toegekend aan het begin van deze maand , deze kosten tot het einde van de lopende maand voor zijn rekening.


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence pour accorder des prestations familiales change entre deux États membres au cours d'un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l'institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation selon laquelle celles-ci étaient accordées au début du mois supporte ...[+++]

1. Indien er gedurende een kalendermaand sprake is van wijziging van de lidstaat welks wetgeving toepasselijk is en/of welks orgaan bevoegd is om gezinstoelagen toe te kennen , ongeacht de in de wetgeving van de lidstaten bepaalde vervaldagen voor de betaling van de gezinsuitkeringen, neemt het orgaan dat de gezinsuitkering heeft betaald op grond van de wetgeving op grond waarvan de uitkeringen zijn toegekend aan het begin van deze maand , deze kosten tot het einde van de lopende maand voor zijn rekening.


Il a fallu définir quelles dispositions de notre droit étaient applicables d'autorité en cas de détachement de travailleurs appartenant à une entreprise étrangère, ce qui était loin d'être simple.

Er moest worden gedefinieerd welke bepalingen van ons recht automatisch van toepassing zijn in geval van de terbeschikkingstelling van werknemers van een buitenlands bedrijf, wat lang niet eenvoudig was.


Le principe de la légalisation ne me pose aucun problème. Je veux simplement savoir quelles dispositions seront d'application pour les abus, étant donné que les amendements de Mme Aelvoet étaient rédigés autrement.

Ik wil alleen weten welke bepalingen van toepassing zijn op de misbruiken, gelet op het feit dat de amendementen van mevrouw Aelvoet anders werden opgesteld.




D'autres ont cherché : quelles applications étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles applications étaient ->

Date index: 2021-11-22
w