Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles autres causes entrevoyez-vous à côté » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles autres causes entrevoyez-vous à côté de celles évoquées ci-avant?

3. Welke oorzaken naast degene die voorkomen in de toelichting identificeert u?


2. Il paraît évident qu'une partie des conducteurs fantômes optent volontairement pour ce comportement, parfois par simple goût du risque. a) Pouvez-vous nous détailler l'éventail des sanctions envisageables? b) Pouvez-vous nous dire quelle est la proportion de conducteurs qui se retrouvent à contre-sens de manière involontaire? c) Parmi les causes qui peuvent expliquer cette erreur, retrouve-t-on le manque de ...[+++]

2. In een aantal gevallen gaat het niet om een vergissing, maar gaat men wetens en willens spookrijden, bijvoorbeeld voor de kick. a) Welk straffenarsenaal is er voorhanden? b) Welk percentage van de overtreders gaat per vergissing spookrijden? c) Is onvoldoende zichtbaarheid (onvoldoende verlichting, ontoereikende signalisatie, slecht aangegeven toegangswegen, enz.) een van de oorzaken van die fout? d) Zo ja, houden bepaalde plaatsen een groter risico in dan andere? e) Werd al geprobeerd op die plaatsen verbeteringen aan te brengen om het risico in te perken? 3. Worden er, meer in het algemeen, preventiemaatregelen genomen om de bestuur ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les ét ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]


Confirmez-vous que la Belgique y est représentée par le biais du SPF Économie, de l'IBPT et de Belgacom, ou existe-t-il d'autres formes de représentation directe, ou encore d'autres organisations qui représentent la Belgique à l'UIT? b) Sur quelle base la représentation par le biais de Belgacom est-elle réglée? c) Cette représentation est-elle remise en cause? d) En ce qui concerne ces délégations, comment se déroule le processus décisionnel national avant les conférences de l'UIT? e) La Belgique est-elle représentée au sein de l'UIT- ...[+++]

Klopt het dat België via de FOD Economie, het BIPT en Belgacom vertegenwoordigd is, of zijn er andere vormen van rechtstreekse vertegenwoordiging of andere organisaties die België hierop vertegenwoordigen? b) Op welke basis is de vertegenwoordiging via Belgacom geregeld? c) Wordt deze in vraag gesteld? d) Op welke manier gebeurt de binnenlandse besluitvorming voor deze delegaties voorafgaand aan een ITU-meeting? e) Is België in ITU-R SG7 vertegenwoordigd, zo ja, via welke organisaties?


Vous savez qu'on commence à comprendre quelles sont les causes du diabète, de la cardiopathie et d'autres maladies parfois fort précoces.

Men krijgt stilaan inzicht in de oorzaken van diabetes, cardiopathie en andere vroegtijdig optredende ziekten.


Vous savez qu'on commence à comprendre quelles sont les causes du diabète, de la cardiopathie et d'autres maladies parfois fort précoces.

Men krijgt stilaan inzicht in de oorzaken van diabetes, cardiopathie en andere vroegtijdig optredende ziekten.


Madame la Ministre, pourriez-vous d'une part nous préciser les missions précises de la policière fédérale présente lors de la manifestation à Tihange et, si à côté de la police fédérale, d'autres services de sureté de l'Etat étaient présents, le cas échéant avec quelles missions ?

Mevrouw de minister, kunt u me verduidelijken welke exacte opdrachten de federale politie heeft gekregen voor de betoging in Tihange? Waren er, naast de federale politie, nog andere diensten van de veiligheid van de Staat aanwezig en zo ja, welke opdrachten hadden zij?


Je peux vous garantir encore une fois que la Commission n’hésiterait pas à recourir à tous les moyens si nous pensions que des principes ou des normes du traité seraient mis en cause par les décisions soit du Conseil européen, soit de n’importe quelle autre institution.

Ik kan u er wederom van verzekeren dat de Commissie niet zal aarzelen om alle middelen die zij tot haar beschikking heeft aan te wenden als we de indruk krijgen dat beginselen of regels van het Verdrag in gevaar komen door beslissingen van de Europese Raad, of van welke andere instelling dan ook.


N’importe quelle personne à qui vous parlerez du côté palestinien vous dira que ce sont les femmes et les enfants qui ont toujours le plus souffert, mais que ce sont également eux qui ont été les plus persévérants dans la recherche d'une solution à l’absence de négociations, au non-respect des engagements, à l’incapacité de mettre fin au conflit, en d’autres mots au non-respect, tant par Israël que par la Palestine, de leurs engagements, des accords qu ...[+++]

Als u met iemand uit de Palestijnse gebieden spreekt, zult u telkens weer te horen krijgen dat de vrouwen en kinderen altijd het meest te lijden hebben gehad. Tegelijkertijd hebben zij ook altijd de meeste veerkracht getoond om te trachten de mislukte onderhandelingen weer op gang te brengen, het respect te herstellen en een oplossing te vinden, een oplossing voor het falen van zowel Israël en Palestina om hun toezeggingen na te komen en zich te houden aan de overeenkomsten die zij vrijwillig hebben ondertekend. Dan is er ook nog het falen van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie om hún toezegging gestand te doen met betrekking tot eenduidige ...[+++]


2. a) Quelles autres possibilités entrevoyez-vous pour analyser et améliorer le système de vote électronique? b) De quelle manière envisagez-vous d'organiser une évaluation permanente du système pour une activité périodique telle que les élections?

2. a) Welke andere opties ziet u om het systeem van e-voting te analyseren en te verbeteren? b) Hoe overweegt u een permanente evaluatie van het systeem te organiseren voor een periodieke activiteit als verkiezingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles autres causes entrevoyez-vous à côté ->

Date index: 2025-01-02
w