Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles autres démarches ont-elles » (Français → Néerlandais) :

5. Quelles autres démarches ont-elles été entreprises afin de trouver une solution humainement acceptable dans ce dossier particulièrement difficile?

5. Welke andere stappen hebt u ondernomen om in dit bijzonder moeilijke dossier tot een aanvaardbare, humane oplossing te komen?


3) Quelles autresmarches prévoit-elle pour mieux faire respecter la loi et mettre réellement un terme à l'effet d'aspiration d'Ostende par rapport aux illégaux en transit ?

3) Welke andere stappen voorziet zij om de handhaving te versterken en om het aanzuigeffect van Oostende ten aanzien van de transit- illegalen daadwerkelijk stop te zetten?


4. Quelles autresmarches la Belgique peut-elle entreprendre ou a-t-elle entreprises pour faciliter le dialogue inter-burundais ?

4. Welke andere stappen kan/heeft België zetten/gezet om de inter-Burundese dialoog te faciliteren?


4. La Commission de Venise du Conseil de l'Europe a également émis un avis concernant les amendements à l'examen à la Constitution polonaise. a) Quelle suite la Pologne y a-t-elle donnée? b) Quelles autresmarches le Conseil de l'Europe peut-il encore entreprendre?

4. De Venetiëcommissie van de Raad van Europa gaf ook een Opinie uit inzake de voorliggende amendementen op de Poolse Grondwet. a) Welk gevolg werd hieraan door Polen gegeven? b) Welke volgende stappen kan de Europese Raad nog zetten?


Quelles propositions ont-elles été faites, quelles démarches ont-elles été entreprises en la matière pour 2016 et les années à venir?

Welke voorstellen en/of stappen zijn er reeds gezet naar 2016 en de volgende jaren toe?


1. a) Des budgets ont-ils entre-temps déjà été dégagés pour la création du centre de connaissance précité? b) Quelles autresmarches ont déjà été entreprises en vue de la mise en place d'un tel centre?

1. a) Werden er intussen al middelen gevonden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen? b) Welke andere stappen werden eventueel al gezet om tot zo'n kenniscentrum te komen?


1) Quelle est la position du gouvernement belge dans ce dossier et quelles démarches ont-elles déjà été entreprises ?

1) Wat is het standpunt van de Belgische regering in dit dossier en welke stappen zijn reeds gezet?


4. Quelles démarches ont-elles déjà été entreprises en vue de la rédaction de l'arrêt royal promis sur l'évaluation du handicap chez les nourrissons?

4. Welke stappen werden al ondernomen inzake het opstellen van het beloofde koninklijk besluit over de optimalisering van de evaluatie van een handicap bij zuigelingen?


1) Quelles démarches ont-elles déjà été entreprises pour transposer, dans la pratique, au niveau fédéral, la cohérence des politiques en matière de coopération au développement ?

1) Welke stappen zijn reeds ondernomen om beleidscoherentie voor ontwikkelingssamenwerking op federaal niveau in de praktijk om te zetten?


Quelles démarches ont-elles été entreprises, notamment par l'Union européenne, auprès de la Russie pour qu'elle assume sa responsabilité en tant que membre permanent du Conseil de Sécurité ?

Welke stappen heeft, inzonderheid de Europese Unie, gedaan om Rusland ertoe aan te zetten zijn verantwoordelijkheid als permanent lid van de Veiligheidsraad op te nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles autres démarches ont-elles ->

Date index: 2021-09-10
w