Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles autres possibilités envisagez-vous pour continuer » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles autres possibilités envisagez-vous pour continuer de promouvoir le volontariat de soins et garantir la continuité des soins?

2. Welke andere mogelijkheden ziet u om het zorgend vrijwilligerswerk verder te stimuleren en de continuïteit van de zorg te garanderen?


2. Dans l'affirmative, quelles possibilités envisagez-vous afin de simplifier la tâche pour les transporteurs routiers ?

2. Zo ja, welke mogelijkheden ziet u om dit te vereenvoudigen voor de eindgebruikers?


4. Quelles autres initiatives envisagez-vous de prendre pour vous attaquer à ces différences de tarifs?

4. Welke initiatieven plant u nog om dergelijke prijsverschillen te vermijden?


1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à ces déséquilibres et quelles autres mesures envisagez-vous de prendre à cette fin?

1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen?


1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour éliminer ces déséquilibres et quelles autres mesures envisagez-vous de prendre à cette fin?

1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen?


4) Quelles possibilités envisagez-vous pour inciter le ministère public à accorder davantage de priorité aux poursuites de l'antisémitisme, compte tenu du risque de prescription ?

4) Welke mogelijkheden ziet u om te bevorderen dat het openbaar ministerie meer prioriteit zal geven aan het vervolgen van antisemitisme, mede vanwege het risico op verjaring?


6. Quelles possibilités envisagez-vous pour inciter le ministère public à accorder davantage de priorité aux poursuites de l'antisémitisme, compte tenu du risque de prescription?

6) Welke mogelijkheden ziet u om te bevorderen dat het openbaar ministerie meer prioriteit zal geven aan het vervolgen van antisemitisme, mede vanwege het risico op verjaring?


2. Quelles autres initiatives envisagez-vous de prendre pour porter davantage les mesures existantes à l'attention du secteur privé ?

2. Welke andere initiatieven plant u te nemen om de bestaande maatregelen meer onder de aandacht van de privé-sector te brengen?


3. Quelles autres mesures envisagez-vous de prendre afin de protéger les voyageurs ?

3. Welke andere maatregelen zult u nemen om de reizigers te beschermen?


Si tel n'est pas le cas, quelles autres pistes envisagez-vous pour lutter contre l'exploitation des enfants ?

Wat zal de minister anders doen om de uitbuiting van kinderen te bestrijden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles autres possibilités envisagez-vous pour continuer ->

Date index: 2021-09-27
w