Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles circonstances concrètes " (Frans → Nederlands) :

Cet article vise à indiquer clairement dans quelles circonstances concrètes la fourniture d'un service déterminé à l'aide d'une technique de communication à distance peut être facturée directement par un opérateur.

Dit artikel beoogt duidelijk formuleren in welke concrete omstandigheden een bepaalde dienstverlening met behulp van een techniek voor communicatie op afstand rechtstreeks gefactureerd mag worden door een operator.


Il est juridiquement inadéquat d'insérer dans une liste qui entend déterminer de manière exhaustive quelles sont les armes prohibées, une définition s'appliquant à tout objet qui, compte tenu des circonstances concrètes d'une infraction, constituera au sens de la loi pénale une arme dont l'usage est une circonstance aggravante.

Uit juridisch oogpunt is het niet deugdelijk om in een lijst die op exhaustieve wijze een opsomming wil geven van verboden wapens, een definitie op te nemen die van toepassing is op elk voorwerp dat, gelet op de concrete toedracht van een strafbaar feit, volgens de strafwet een wapen kan uitmaken waarvan het gebruik een verzwarende omstandigheid vormt.


Il est juridiquement inadéquat d'insérer dans une liste, qui entend déterminer de manière exhaustive quelles sont les armes prohibées, une définition qui s'applique à tout objet qui, compte tenu des circonstances concrètes d'une infraction, constituera au sens de la loi pénale une arme dont l'usage est une circonstance aggravante.

Uit juridisch oogpunt is het niet deugdelijk om in een lijst die op exhaustieve wijze een opsomming wil geven van verboden wapens, een definitie op te nemen die van toepassing is op elk voorwerp dat, gelet op de concrete toedracht van het strafbaar feit, volgens de strafwet een wapen kan uitmaken waarvan het gebruik een verzwarende omstandigheid oplevert.


Il est juridiquement inadéquat d'insérer dans une liste qui entend déterminer de manière exhaustive quelles sont les armes prohibées, une définition s'appliquant à tout objet qui, compte tenu des circonstances concrètes d'une infraction, constituera au sens de la loi pénale une arme dont l'usage est une circonstance aggravante.

Uit juridisch oogpunt is het niet deugdelijk om in een lijst die op exhaustieve wijze een opsomming wil geven van verboden wapens, een definitie op te nemen die van toepassing is op elk voorwerp dat, gelet op de concrete toedracht van een strafbaar feit, volgens de strafwet een wapen kan uitmaken waarvan het gebruik een verzwarende omstandigheid vormt.


Il est juridiquement inadéquat d'insérer dans une liste, qui entend déterminer de manière exhaustive quelles sont les armes prohibées, une définition qui s'applique à tout objet qui, compte tenu des circonstances concrètes d'une infraction, constituera au sens de la loi pénale une arme dont l'usage est une circonstance aggravante.

Uit juridisch oogpunt is het niet deugdelijk om in een lijst die op exhaustieve wijze een opsomming wil geven van verboden wapens, een definitie op te nemen die van toepassing is op elk voorwerp dat, gelet op de concrete toedracht van het strafbaar feit, volgens de strafwet een wapen kan uitmaken waarvan het gebruik een verzwarende omstandigheid oplevert.


Cet amendement vise à établir clairement qui est en droit de demander une révision et dans quelles circonstances. Concrètement:

De voorgestelde nieuwe tekst maakt duidelijk wie en in welke omstandigheden om een herziening kan verzoeken, met name:


En fonction des circonstances concrètes qui se sont produites, il convient d'apprécier au cas par cas dans quelle mesure une suspension ou une révision de la mesure peut apporter une solution au problème posé.

In functie van de concrete omstandigheden die zich hebben voorgedaan dient geval per geval te worden geoordeeld in welke mate een schorsing of een herziening van de maatregel tegemoet kunnen komen aan het gestelde probleem.


19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances concrètes; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsab ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren, waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Commissie voorstelt in haar aanbeveling, niet strijdig mag zijn met de beginselen van wetgeving op het gebie ...[+++]


A cet égard, une substance ne peut être qualifiée de déchet que moyennant une appréciation factuelle permettant de tenir compte des circonstances concrètes dans lesquelles la substance en question est manipulée et dans quelle intention.

Een stof kan in dat opzicht slechts als afvalstof worden gekwalificeerd middels een feitelijke beoordeling die het mogelijk maakt rekening te houden met de concrete omstandigheden waarin die stof in kwestie wordt gehanteerd en met welke bedoeling dat gebeurt.


2) Le Coordinateur Général décide sur la base de circonstances concrètes, quels représentants des différents staffs et quelles autorités participent aux réunions du CC.

2) De Algemene Coördinator beslist op basis van concrete omstandigheden, welke vertegenwoordigers van diverse staven en welke autoriteiten deelnemen aan de vergaderingen van het CC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles circonstances concrètes ->

Date index: 2024-02-21
w