Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles conclusions en tirez-vous et quelles suites comptez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Quelles conclusions en tirez-vous et quelles suites comptez-vous y réserver?

3. Wat zijn de conclusies die u uit dit advies kan trekken en welke gevolgen zal u hier eventueel aan geven?


Dans la négative, quelles dérogations sont-elles justifiées en la matière? 4. Quelle conclusion tirez-vous de votre analyse concernant le lancement d'une initiative législative accordant des droits politiques aux militaires?

4. Wat is de conclusie van uw onderzoek met betrekking tot het toekennen van politieke rechten aan militairen door een wetgevend initiatief?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


1. a) Quelles conclusions tirez-vous du rapport 2012-2013 de l'évaluateur spécial? b) Quelles mesures s'imposent?

1. a) Welke conclusies trekt u uit het Evaluatierapport (Bijzondere Evaluator 2012-2013)? b) Welke maatregelen dringen zich op?


3. Combien coûtera-t-il? 4. a) Dispose-t-on de statistiques concernant l'islamisation de la population pénitentiaire (tant en ce qui concerne l'afflux que les conversions)? b) Dans l'affirmative, quels sont les chiffres par prison? Quelle a été leur évolution au cours des dernières années? Quelle analyse et quelles conclusions en tirez-vous? c) Dans la négative, pourquoi?

4. a) Zijn er cijfers beschikbaar inzake de islamisering van de gevangenispopulatie (zowel op vlak van instroom als van bekering) per gevangenis? b) Zo ja, welke zijn die per gevangenis, wat is de evolutie gedurende de voorbije jaren en wat is de analyse/conclusie? c) Zo neen, waarom niet en welke maatregelen werden genomen om deze cijfers in kaart te brengen?


Dans un certain nombre d'hôpitaux, ces interventions continuent à être pratiquées dans le cadre d'une hospitalisation de plusieurs jours. a) Disposez-vous de données concrètes sur la mesure dans laquelle les hôpitaux continuent à pratiquer ces interventions dans le cadre d'une hospitalisation de plusieurs jours? b) Quelles conclusions en tirez-vous? c) Quelles mesures comptez-vous prendre?

Nu blijft men in een aantal ziekenhuizen die ingrepen uitvoeren gekoppeld aan een meerdaags verblijf. a) Beschikt u over concrete gegevens over de mate waarin ziekenhuizen die ingrepen blijven uitvoeren in het kader van een meerdaags verblijf? b) Welke conclusies trekt u hieruit? c) Welke maatregelen neemt u?


4. a) Avez-vous déjà pu étudier les résultats de l'étude Qualidem? b) Si tel est le cas, quelles conclusions en tirez-vous et quelles mesures envisagez-vous de prendre?

4. a) Heeft u de resultaten van de Qualidem-studie reeds kunnen bestuderen? b) Zo ja, welke conclusies trekt u hieruit en welke maatregelen overweegt u?


2. a) Quels en sont les résultats? b) Quelles conclusions en tirez-vous? c) Quelles démarches envisagez-vous éventuellement?

2. a) Wat zijn de resultaten van die studies? b) Welke conclusies trekt u daaruit? c) Welke stappen doet u eventueel?


4. a) Quelles conclusions tirez-vous de ces résultats? b) Quelles initiatives concrètes ont été prises pour remédier à ces manquements? c) Quelles seront les sanctions pour les militaires concernés? d) Le niveau général reste-t-il garanti?

4. a) Welke conclusies worden hieruit getrokken? b) Wat wordt concreet ondernomen om de tekorten bij te werken? c) Welke sancties volgen voor de betrokkene? d) Blijft het niveau gewaarborgd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conclusions en tirez-vous et quelles suites comptez-vous ->

Date index: 2024-08-14
w