Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles conditions strictes le parquet peut communiquer » (Français → Néerlandais) :

Les articles 28quinquies, § 3 et 57, § 3 disposent sous quelles conditions strictes le parquet peut communiquer des données à la presse.

De artikelen 28quinquies § 3 en artikel 57 § 3 bepalen onder welke strikte voorwaarden het parket aan de pers gegevens kan verstrekken.


4. Si le Parquet européen n’a pas déjà communiqué à la personne concernée la violation de données à caractère personnel la concernant, le Contrôleur européen de la protection des données peut, après avoir examiné si cette violation est susceptible d’engendrer un risque élevé, exiger du Parquet européen qu’il procède à cette communication ou décider que l’une ou l’autre des conditions visées au ...[+++]

4. Indien het EOM de inbreuk in verband met persoonsgegevens nog niet aan de betrokkene heeft gemeld, kan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, na beraad over de kans dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een hoog risico met zich meebrengt, het EOM daartoe verplichten of besluiten dat aan een van de in lid 3 bedoelde voorwaarden is voldaan.


En effet, sur quelle base juridique le parquet peut-il interdire à une commission d'enquête parlementaire de consulter un dossier judiciaire ou lui refuser certains renseignements alors qu'il diffuse des communiqués de presse sur des enquêtes en cours ?

Op welke rechtsgrond kan het parket immers een parlementaire onderzoekscommissie de inzage van een gerechtelijk dossier ontzeggen of haar bepaalde inlichtingen weigeren, wanneer het over lopende onderzoeken wel perscommuniqués verspreidt ?


En effet, sur quelle base juridique le parquet peut-il interdire à une commission d'enquête parlementaire de consulter un dossier judiciaire ou lui refuser certains renseignements alors qu'il diffuse des communiqués de presse sur des enquêtes en cours ?

Op welke rechtsgrond kan het parket immers een parlementaire onderzoekscommissie de inzage van een gerechtelijk dossier ontzeggen of haar bepaalde inlichtingen weigeren, wanneer het over lopende onderzoeken wel perscommuniqués verspreidt ?


Dans l'affirmative, combien y a-t-il eu de dénonciations en 2009, 2010, 2011 et 2012, pour quelles infractions et auprès de quels parquets ? Peut-il communiquer les résultats de la politique de poursuites ?

In het bevestigende geval, hoeveel aangiftes, voor welke inbreuken en bij welke parketten werden er in 2009, 2010, 2011 en 2012 ingediend en kan hij het resultaat van het vervolgingsbeleid mededelen?


Le ministre peut-il communiquer avec précision à quels navires de quels armateurs, entreprises, avec quels accords et sous quelles conditions en matière de mandat et de financement ces militaires ont été prêtés ?

Kan de geachte minister duidelijk weergeven aan welke boten, van welke rederijen, bedrijven, tegen welke overeenkomst en volgens welke modaliteiten qua mandaat en financiering deze militairen werden uitbesteed?


2. a) Qui peut rouvrir ces dossiers et sous quelles conditions? b) Ou chaque parquet décide-t-il de façon autonome des règles à suivre?

2. a) Wie kan deze dossiers heropenen en onder welke voorwaarden? b) Of beslist elk parket autonoom welke regels hiervoor worden gehanteerd?


Après un incident, le conducteur doit être capable d’évaluer si le matériel peut continuer à fonctionner et dans quelles conditions, de manière à communiquer dès que possible ces conditions au gestionnaire de l’infrastructure.

Na een storing dient een machinist in staat te zijn om te beoordelen of en in welke omstandigheden de reis met het betrokken materieel kan worden voortgezet, als ook de infrastructuurbeheerder zo spoedig mogelijk van deze omstandigheden op de hoogte te brengen.


Après un incident, le conducteur doit être capable d’évaluer si le matériel peut continuer à fonctionner et dans quelles conditions, de manière à communiquer dès que possible ces conditions au gestionnaire de l’infrastructure.

Na een storing dient een machinist in staat te zijn om te beoordelen of en in welke omstandigheden de reis met het betrokken materieel kan worden voortgezet, als ook de infrastructuurbeheerder zo spoedig mogelijk van deze omstandigheden op de hoogte te brengen.


Après un incident, le conducteur doit être capable d’évaluer si le matériel peut continuer à fonctionner et dans quelles conditions, de manière à communiquer dès que possible ces conditions au gestionnaire de l’infrastructure.

Na een storing dient een machinist in staat te zijn om te beoordelen of en in welke omstandigheden de reis met het betrokken materieel kan worden voortgezet, als ook de infrastructuurbeheerder zo spoedig mogelijk van deze omstandigheden op de hoogte te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conditions strictes le parquet peut communiquer ->

Date index: 2021-10-04
w